歌词
Ik dacht nooit aan morgen
我从不理会明天
Vandaag was lang genoeg
今天对我来说已经足够
Totdat ik jou zag
直到我看见了你
En ik dacht ineens aan morgenvroeg
我忽然开始幻想明天清晨的模样
Ik hield niet van de liefde
我不在乎爱情
Van mij was er geen vrouw
对女人我不屑一顾
Totdat ik jou zag
直到我看见了你
En ik hield zomaar ineens van jou
我突然毫无理由地和你坠入了爱河
Je hebt niet in de gaten
你并不会察觉
Wat je allemaal met me doet
你对我做了什么
Dat kun je ook niet weten
你更不会知道
Ik heb je pas een keer ontmoet
你我只有一面之缘
En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
而你甚至可能根本没有看到我的存在
Ik kon om niemand lachen
我无法嘲笑任何人
Ik was tot niets in staat
我曾经一事无成
Nu ben ik dag en nacht een zon
现在无论白天黑夜我都像变成了太阳
Omdat ik weet dat jij bestaat
因为我知道这世上有你的存在
Ik bleef altijd binnen
曾经的我整日闭门不出
Echt vrolijk was ik niet
也从未感受过真正的幸福
Nu loop ik zelfs te fluiten
现在我甚至吹起了口哨
En ik kijk of ik jou ergens zie
希望能在某个地方忽然与你相遇
Je hebt niet in de gaten
你并不会察觉
Wat je allemaal met me doet
你对我做了什么
Dat kun je ook niet weten
你更不会知道
Ik heb je pas een keer ontmoet
你我只有一面之缘
En toen heb je mij misschien, niet eens gezien
而你或许甚至根本没有看到我的存在
Maar er was een donder
但有一声惊雷
Een bliksem
一道闪电
Een slag toen ik je zag
在我看到你时击中了我
Ik ben veranderd, een ander
我脱胎换骨,变成了另一个人
Sinds die ene lach
只因你的一个笑
Ik geef me over
我缴械投降
Je hebt me
你俘获了我
Verzetten heeft geen zin
继续抵抗没有任何意义
Ik ben veranderd, een ander
我脱胎换骨,变成了另一个人
En dit is pas het begin
而这仅仅是个开始
Want je hebt niet in de gaten
因为你不会察觉
Wat je allemaal met me doet
你对我做了什么
Dat kun je ook niet weten
你更不会知道
Ik heb je pas een keer ontmoet
你我只有一面之缘
En toen heb je mij misschien,niet eens gezien
而你或许甚至根本没有看到我的存在
Als ik jou zou vragen
假如我问你
Drink jij wat van mij
要不要和我一起喝点什么
Zou je dan lachen
你会不会冲我笑起来
En blijft het erbij
然后就这样而已
Maar ik moet het toch proberen
但我还是要试试
Ik weet alleen niet hoe
我只是不知道该怎样做
Niet langer verlegen
不再羞涩
Ik wil, ik zal, ik ga
我想,我会,我将
Naar je toe
奔向你
Er was een donder, een bliksem
有一声惊雷,一道闪电
Een slag toen ik je zag
在我看到你时击中了我
Ik ben veranderd, een ander
我脱胎换骨,变成了另一个人
Sinds die ene lach
只因你的一个笑
Ik geef me over, je hebt me
我缴械投降,你俘获了我
Verzetten heeft geen zin
继续抵抗没有任何意义
Ik ben veranderd, een ander
我脱胎换股,变成了另一个人
En dit is pas het begin
而这仅仅是个开始
Want je hebt niet in de gaten
因为你不会察觉
Wat je allemaal met me doet
你对我做了什么
Dat kun je ook niet weten
你更不会知道
Ik heb je pas een keer ontmoet
你我只有一面之缘
En toen heb je mij misschien
而你或许甚至根本没有
niet eens gezien
看到我的存在
En toen heb je mij misschien
而你或许甚至根本没有
Ja heel misschien, niet eens gezien
根本没有看到我的存在
专辑信息