歌词
カベに書かれた文字
墙壁上的字迹
予言者のらくがきね
是预言家的涂鸦吧
きえちまえ! 女なんて!
写着‘女人们都消失吧!
…なんてひどい夢だったのかしら…
是不是只是一个残酷的梦境呢
「かわらない愛ダ」
「是永不会改变的爱呢」
なんてさ うまいなぁー
怎么说呢 真好啊
ひどい ひどい人ダ
真是差劲的人啊
―今以上 人をキライにさせないで下さい―
不要让我再厌恶更多的人了
恋人はもうこない
恋人不会再出现了
時代はもどらないよね
逝去的时代不会复返呢
タイムマシーンはこない
没有时光机器会到来
…そんな歌をうたってた
...只是唱着那样的歌
あーぁ めんどくさい あーぁ
啊~ 真是麻烦 啊~
カベに描かれた女の子
墙上画着的女孩子
涙のしずくを描いてあげる
是用泪滴描绘的
たくさん青 ぬってあげる
用大片的青色涂抹
…あたしとおそろいの…。
...是和我一样的...
右手に心を つなぎ合わせる針と糸
用针线将心脏和右手连接缝合
もう片方の切れはしを探しに行くところ…
正要去哪里寻找另一块碎片
恋人はもういない
恋人已经不在了
時代はもどらないよね
旧的时代也
タイムマシーンはこない
没有时光机器会到来
…そんな歌をうたってた
...只是唱着那样的歌
どこいったの?
要去哪里呢?
愛することを大切にできないんじゃないの
不能更好地去爱吗
あーぁ… バカばっかり
啊~尽是些笨蛋
あーぁ わからない
啊~真是不懂
あーぁ もう片方を探そう
啊~要去寻找另一个
タイムマシーンはこない
没有时光机器到来
2つの心をつなぎ合わせなくちゃ
两颗心无法被缝合在一起
2つの心をつなぎ合わせなくちゃ…
两颗心无法被缝合在一起
だけどみつかんないのー
但是我都找不到啊
抱きしめあったり…
像是去拥抱
そして、抱きしめあったり…
就像那样、去拥抱
あぁーそんなことがしたいの
啊—想去做那些事呢
だけど、みつかんないのー。
但是、找不到呢
あーぁ どうしよう…
啊—该怎么办呢
「あなたが愛する気持ちになんなきゃ」ね
是不是「你得去爱了」呢
专辑信息