歌词
Down in the workshop all the elves were makin' toys
小精灵们在工厂里做玩具呢
For the good Gentile girls
送给非犹太族的乖女孩
and the good Gentile boys
和非犹太族的乖男孩
When the boss busted in,
当老板破门而入时
nearly scared 'em half to death
差点吓死他们
Had a rifle in his hands and cheap whiskey on his breath
他手里握着来复枪 一身廉价威士忌的酒气
From his beard to his boots he was covered with ammo
从头到脚绑满了弹药
Like a big fat drunk disgruntled Yuletide Rambo
就像醉酒加肥版的圣诞史泰龙
And he smiled and said,
他一边笑着
with a twinkle in his eye,
一边眨了眨眼 说
Merry Christmas to all,
圣诞快乐 大家伙儿!
now you're all gonna die!
现在都给我死吧!
The night Santa went crazy
圣诞老人发疯了
The night St. Nick went insane
圣·尼克失去理智了
Realized he'd been gettin' a raw deal
他意识到自己需要被公平的对待
Something finally must have snapped in his brain
他的脑子里一定有根弦突然断了
Well, the workshop is gone now, he decided to bomb it
唉,现在工厂没了,他决定炸了它
Everywhere you'll find pieces of Cupid and Comet
你会发现到处都是丘比特和彗星的残肢(第二、三只驯鹿)
And he tied up his helpers and he held the elves hostage
他把助手五花大绑,拿小精灵当成人质
And he ground up poor Rudolph into reindeer sausage
他还把可怜的鲁道夫碾成了驯鹿香肠(第十二只驯鹿)
He got Dancer and Prancer with an old German Luger
他用一把老旧的鲁格尔手枪干掉了舞蹈家和跳跃(第四、六只驯鹿)
And he slashed up Dasher just like Freddie Krueger
他就像弗莱迪·古格一样 腰斩了猛冲者(第一只驯鹿)
And he picked up a flamethrower and barbecued Blitzen
接着他拿起喷火器烤熟了闪电(第九只驯鹿)
And he took a big bite and said, 'It tastes just like chicken!'
他还大嚼了一口 说:“鸡肉味,嘎嘣脆!”
The night Santa went crazy
圣诞老人发疯了
The night Kris Kringle went nuts
耶诞老人崩坏了
Now you can't hardly walk around the North Pole
现在你要是在北极闲逛
Without steppin' in reindeer guts
很难踩不到驯鹿的内脏
There's the National Guard and the F. B. I.
这来了国家警卫队和F. B. I.
There's a van from the Eyewitness News
这还来了一车的目击者新闻社的人
And helicopters circlin' 'round in the sky
直升机不断在上空盘旋
And the bullets are flyin', the body count's risin'
子弹满天乱飞,死亡人数成倍增长
And everyone's dyin' to know, oh Santa, why?
所有人都想知道, 噢 圣诞老人,为什么?
My my my my my my
噢噢噢噢哦哦哦
You used to be such a jolly guy
你从前是个多么愉快的家伙
Yes, Virginia, now Santa's doing time
没错,弗吉尼亚州,圣诞老人就在那服刑
In a federal prison for his infamous crime
由于臭名昭著的罪行被关进了联邦监狱
Hey, little friend, now don't you cry no more tears
嘿,小朋友,别再哭泣了
He'll be out with good behavior in 700 more years
再过700年他就会变好了
But now Vixen's in therapy and Donner's still nervous
但现在雌狐在接受心理治疗,雷电一直神经紧张(第七、八只驯鹿)
And the elves all got jobs working for the postal service
小精灵们都在邮局找到了新工作
And they say Mrs. Claus, she's on the phone every night
他们说的克劳斯太太,每天晚上都在打电话
With her lawyer negotiating the movie rights
与她的律师谈判电影版权
They're talkin 'bout the night Santa went crazy
他们都在讲圣诞老人发疯了
The night St. Nicholas flipped
圣·尼古拉斯变脸了
Broke his back for some milk and cookies
为了点牛奶和饼干大打出手
Sounds to me like he was tired of gettin' gypped
在我看来他只是厌倦了被敲诈
Wo, the night Santa went crazy
喔,圣诞老人发疯了
The night St. Nick went insane
圣·尼克失去理智了
Realized he'd been gettin' a raw deal
他意识到自己需要被公平的对待
Something finally must have snapped in his brain
他的脑子里一定有根弦突然断了
Wo, something finally must have snapped in his brain
喔,他的脑子里一定有根弦突然断了
Tell ya, something finally must have snapped... in his brain
跟你说,他的脑子里一定有根弦....突然断了
专辑信息