歌词
编曲/后期:H.K.君
泣いてる时はいつも优しく慰めてくれて
哭泣的时候总是温柔地安慰我
私の我尽を闻いて
听从我的任性
何时も傍にいてくれて
总是陪伴在我的身边
大丈夫だよ
没事的哦
私达が付いてるよ
有我们在呢
何时までも君の味方だよ
不管什么时候都是站在你一边的哦
何処までも応援するよ
不管在哪都支持你的哦
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
もう泣かないよ
不会再哭了呢
一生悬命歌うよ
会用尽全力唱歌的
いつかきっと届くだろう
总有一天可以传达到的吧
キラキラ私の梦だよ
我那闪闪发光的梦想
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
笑ってるよ
笑着的呢
心配しなくていいよ
不担心我也没事的哦
いつかきっと
总有一天一定会
夸り高く
成为骄傲的
辉いてる女王様になるよ
闪耀着的女王大人呢
消沉的时候总是温柔的鼓励我
へこんでる时はいつも优しく励ましてくれて
“加油”只是这样一句话
「顽张れ」その一言だけで
无数次给了我勇气
何度も勇気をくれて
无数次被这句话救赎
何度もその言叶たちに救われたよ
大家在的话
皆がいれば
我似乎也可以
私も少しだけ
变得坚强一些了呢
强くなれた気がしたよ
谢谢
ありがとう
谢谢
ありがとう
不会再哭了呢
もう泣かないよ
会用尽全力唱歌的
一生悬命歌うよ
总有一天可以传达到的吧
いつかきっと届くだろう
我那闪闪发光的梦想
キラキラ私の梦だよ
谢谢
ありがとう
谢谢
ありがとう
笑着的呢
笑ってるよ
不担心我也没事的哦
心配しなくていいよ
总有一天一定会
いつかきっと
成为骄傲的
夸り高く
闪耀着的女王大人呢
辉いてる女王様になるよ
(吉他solo By H,K.君~)
虽然现在还有些笨拙
今はちょっと不器用で
有些不成器的我
少しダメな私けど
即使是这样的我你们也依然支持着
こんな私にも支えてくれて
真的好感谢
本当にありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
ありがとう
笑着的呢
笑ってるよ
不担心我也没事的哦
心配しなくていいよ
总有一天一定会
いつかきっと
成为骄傲的
夸り高く
闪耀着的女王大人呢
辉いてる女王様になるよ
这份幸福
この幸せ
献给你们哦~
あげるよ~
专辑信息