歌词
にぎやかな街の中へ
热闹繁华的大街上
慣れないジャケットで
裹着不怎么习惯的夹克
駆けてそのまま消えた
奔跑着 消失在人群中
行き場所も知らないから
而不知道要跑去哪里
探すことさえ出来ないでいる
就连找寻也无法做到
「本当にキミの事が好きだ」って言われて
「真的很喜欢你」被这样告白
信じずにいられるなら
若是能够不去相信的话
どんなに楽なんだろう
不知该有多么轻松啊……
会いたいよ
好想见你啊…
会えないの?
…见不到你吗?
ずっと着信を待ち続けてる
一直一直等着电话
「誰よ?」とか言われそうで
因为总觉得能得到「……谁啊?」这样的回答呢
こっちからは連絡出来ないよぉ
这边没办法联络上……
回过神来
気がつけば
你双手合十
手を合わせて
说着「久等了」
「待たせてスマン」と
向我道歉
君が謝っている
我啊 绝对不会原谅你的
ぜったいに許しませんっ
反正 我知道这又是同样的梦…
どうせまた同じ夢ってわかってる
呐 好想见到你…
…再见不到了吗?
ねぇ会いたいよ
我还是一直一直 等着电话
会えないの?
如果 是我被你讨厌了的话
ずっと着信を待ち続けてる
那我究竟是哪里不好了呢?
もし嫌いになったのなら
比如——
何がいけなかったんだろう
是因为 我不会讲话吗?
例えば
是因为 我坐不住吗?
上手く喋れないから?
是因为 有时我嘴巴很坏吗?
落ち着きがないから?
是因为 我爱吃醋吗?
たまに口が悪いから?
还是我太孩子气吗?
ヤキモチ妬くから?
我身高太矮吗?
子供っぽいから?
因为我身材一般吗?
身長が低いから?
感觉我头发颜色不太正派吗?
ナイスバディじゃないから?
哈啊 我知道了…
髪の色がヤンキー入ってるから?
是因为我有暴走癖吧?
あわかった
呐… 我 会改…
暴走癖があるから?
我…会改啦…
ねぇ なおすよぉ
好想见你…
なおすからさぁ
…见不到了吗?
会いたいよぉ
一直一直 等着你的电话
会えないのぉ?
因为 总觉得能得到
ずっと着信を待ち続けてる
「……谁啊?」这样的回答
「誰よ?」とか
这边 没办法联络上……
言われそうで
こっちからは連絡出来ないよぉ
专辑信息