歌词
心中的情绪难以掩饰
人们时而悲伤时而烦恼
抑えきれない想いや
留下的脚印 都是活着的证明
人が泣いたり 悩んだり
那些想笑的围观者
する事は 生きてる証拠だね
就让他们开心地笑好了
笑いたい奴らには
而我们 就接受微风的轻拂吧
笑わせておけばいいさ
只要用心感受 就会了解一切
僕らは風に吹かれよう
不需要任何言语
在一次次跌倒后重新站起
感じ合えば すべてがわかる
我们终于来到了这里
言葉はなくても
OH 现在让这两颗心合为一体
何度もくじけそうになって
每当回首过去的时光
ここまで来たんだ
原来你都在那里
OH 今僕らの心はひとつになる
打开一扇紧闭的门
振り向けば いつも
试图走进里面
君がいたから
却找不到进去的入口
使等待的人受伤...
ドアを開けて中に
那时候 朋友们
入ろうとしても
看上去都比自己优秀
入口が見つからなくて
而我只是个毫不起眼的存在
誰かを傷つけた…
就像化为一只羽翼丰满的鸟
そんな時 友達が
在天空中自由翱翔
自分より偉く見えたよ
何为正确...
僕はちっぽけな存在だった
何为谬误 谁也找不到答案...
OH 虽然被人群包围
まるで鳥になったみたいに
依然感到孤独寂寞
自由にはばたくよ
每当闭上眼睛
何が正しい…
原来你一直在那里
何が間違っているのかなんて…
在阳光明媚的季节里
oh 大勢の中に居ても
梦也会染上蓝色
孤独を感じていた
不再会丢掉任何东西
目を閉じると
只要心中有爱
そこに君がいたから
OH 不是应该
在这世界上继续浪下去吗...
輝く季節の中で 夢は
因为你一直在我心中
藍く染まるだろう
失うものは何ひとつない
愛さえあれば
oh この世界に
踊り続けるしかないのか…
心の中に 君がいたから
专辑信息