歌词
적당히 먼 새벽에 현관문을 열고
在清晨适当的时候打开大门
익숙한 고요함은
那份熟悉的寂静
어김없이 날 반겨
一定会来迎接我
따뜻한 겨울 나른한 봄
温暖的冬天 慵懒的春天
뜨거웠던 여름 지나
炙热的夏天 都过去了
내 사계절에 꿈은 다 너였는데
我四季的梦都曾是你
방 안은 가을 속에 머물러
房间里还停留在秋天
난 아직도 잊지 못하고
我仍然无法忘记
남겨진 너의 향기들 그 속에 살아
在你留下的香气中生活
있잖아 넌 모르겠지만
不是在吗 虽然你不知道
너무 보고 싶어
我好想你
넌 어떻게 지내
你过得怎样
어떻게 지내 나 없이
没有我 你过得怎样
하루가 참 기네
一天真是长啊
원래 다 이래 이별이
原来分手都是这样
Woo Woo
Don’t wanna fall in love
不想坠入爱河
추웠던 겨울 무기력한 봄
冰冷的冬天 无力的春天
무더웠던 여름 지나
闷热的夏天 都过去了
어찌 보면 난 잘 지내 아니 못 지내
要怎么看 我过得很好 不 我过得不好
내 현실은 너 없는
我的现实就是
잔인한 가을인데
没有你的残忍的秋天
난 아직도 잊지 못하고
我仍然无法忘记
남겨진 너의 향기들 그 속에 살아
在你留下的香气中生活
넌 알지도 모르겠지만
虽然我不知道你会不会知道
너무 보고 싶어
我好想你
넌 어떻게 지내
你过得怎样
어떻게 지내 나 없이
没有我你过得怎样
하루가 참 기네
一天真是长啊
원래 다 이래
原来都是这样
Woo Woo
I wanna fall in love
我想恋爱
이 노래가 닿길 바래 너의 마음에
希望这首歌能传到你的心里
专辑信息