歌词
버스는 계속 달려
公车继续行驶
배가 너무 고프네 oh no
肚子很饿啊 oh no
맨 뒷자리 오른쪽에 앉어
每次都在最末尾靠右的位置坐下
창 밖은 나보다 항상 밝어
窗外的一切比起我更加明亮
마장동 종점 차고지부터
从马场洞终点站车库开始
왕십리 옥수 동호대교 지나면
经过往 十里 玉水 东湖大桥
압구정 Rodeo oh shit
狎鸥亭 Rodeo oh shit
이곳은 내 입시학원 연습실
这里是我高考补习的练习室
다시 막차로 집에 돌아가는 길
再一次坐上了末班车回家的路
동호대교 위
东湖大桥之上
야경에선 Whitney Houston의
夜景之中Whitney Houston的
Saving all my love for you
Saving all my love for you
이어폰을 꽂고 눈을 감으면
戴上耳机就闭上了眼睛
내 단독 무대 위가 보여
我独自在这舞台上
This stop is in my dreams
This stop is in my dreams
This stop is stage 위
This stop is stage 上
This stop is I don’t know no
This stop is I don't know no
아침이 밝아오네
天色渐渐亮了
배가 너무 고프네
肚子真的很饿啊
문득 그때를 기억해
突然记得那个时候
아무도 내 소리를
在谁也不愿听
귀담아 듣지 않을 때
我的歌声的时候
그때의 난 지금의 날
那时的我 也许正在
꿈 꿨을지 몰라
梦想成为现在的我
매일이 반복되는
每天反复着
노선처럼 돌고 돌아
路线也一样
가족들 친구들의
家人和朋友们的
기대치에 비례하는
期待里 早已熟悉
따가운 시선들을 외면 하면서
炽热的视线 一边回避
또한 견뎌야 했고
一边忍受
또 버텨야 했어
还要再坚持
내 유일한 쉼터
我唯一的收容所
2411 버스 안에서
就是在2411公车里
버스 안에서 매일 다짐 했었네
在公车里 每天下定决心
포기하지 않기로
不要放弃
자연스레 변한 세월은
岁月的自然变化
붙잡지 못해
我却无法抓住
사라져버린 버스와
消失的公交车和
내가 살던 동네
我生活的小区
너무 많은 걸 잊고 살았네
有太多的事情我都忘记了
미안해 미안해
对不起 对不起
专辑信息