歌词
悲しいことは永遠になくならないよ、
【悲伤的事永远不会消失】
そうでしょ
【是那样的吧】
生まれて死んでゆく真実を知ってても
【即使知道生死轮回这个真相】
心は揺れる
【内心还是会动摇】
誤解ですれ違ったこの想いを
【因为误解而错过了这份思念】
飛び降りてでも伝えにゆく
【但从相遇的时候我就一直一直】
いつもいつも出会った時から
【决心要将它(爱)传达给你】
oh baby oh baby 愛をくれたね
【oh baby oh baby给予我爱吧】
誰もわたしのことを愛せないと嘆いては突き飛ばした
【没人爱的我从此可以不再叹息】
今になって悔やんで泣いても
【即使如今因为变得后悔而哭泣】
変わろうとしたわたしの気持ちはきっと声にはならない
【我的心情变得不可言喻】
もう一度生まれ変わってあなたの
【为你再一次脱胎换骨】
心臓に愛をおくりたい
【想送你我心里的爱】
[02:53.20]歌が歌えないなら音を鳴らせばいいじゃない
【如果不能唱着歌的话,那就大声的说出来吧,那样不是很好么】
[03:00.67]歩けなくなったなら踊ればいいじゃない
【如果不能行走的话,那就去跳舞吧,那样不是很好么】
[03:08.19]愛されないなら愛せばいいじゃない
【如果没有被爱的话,那就主动去爱吧,那样不是很好么】
[03:15.96]死にたくないなら生きればいいじゃない
【如果不想死的话,那就好好的活下去吧,那样不是很好么】
いつもいつも出会った時から
【如果不能唱着歌的话,那就大声的吼出来吧,那样不是更好么】
あなたはまっすぐわたしのことを見つめて愛をくれたね
【如果不能行走的话,那就跳起舞来吧,那样不是更好么】
誰もわたしのことを愛せないと嘆いては突き飛ばした
【如果没有被爱的话,那就大胆去爱吧,那样不是更好么】
今になって悔やんで泣いても
【如果不想死的话,那就快乐的活下去吧,那样不是更好么】
変わろうとしたわたしの気持ちはきっと声にはならない
【从相遇的时候我就一直一直(想要你的爱)】
もう一度生まれ変わってあなたの
【你就直接给我梦寐以求的爱吧】
心臓に愛をおくりたい
【没人爱的我从此可以不再叹息】
心臓に愛をおくりたい
【即便如今因为觉得后悔而流泪】
あなたに愛をおくりたい
【我的这份情感变得不可言喻】
专辑信息