歌词
编曲 : 黒田卓也
传递吧 崇高的爱
届け higher love
来到我手中 崇高的爱
この手にhigher love
唤醒这身体中真实存在的爱
この身の中に宿る確かな愛を引き上げて
传递吧 崇高的爱
届け higher love
去到你手中 崇高的爱
その手に higher love
我再也不愿离你而去
二度ともう離したくないの
所以请给我崇高的爱
So give me higher love
这份声音要传递给谁
この声を誰に届けよう
给无处可去 无枝可依 顾自沉沦的我
行き場のない寄る辺もない沈む私へ
这副躯体要托付给谁
この体を誰に委ねよう
给不染纤尘 无尽无穷的你
汚れのない終わりのないあなたへ
总觉得你
遥か遠く遠く
仿佛在很遥远很遥远的地方
いるような気がしてたけど
其实也曾一直在一起呢
本当はいつも一緒だったのね
从沉睡中
深い眠りから
苏醒的现在
目を覚ました今
我静静地向你呼喊
静かにあなたに叫びます
传递吧 崇高的爱
届け higher love
来到我手中 崇高的爱
この手にhigher love
唤醒这身体中真实存在的爱
この身の中に宿る確かな愛を引き上げて
传递吧 崇高的爱
届け higher love
去到你手中 崇高的爱
その手にhigher love
经历了多少次跌倒 我才找到了你
何度も転んで私見つけたの
所以我再也不愿与你分开
だからもう離したくないの
所以请给我崇高的爱
So give me higher love
这份声音要在何处回响
この声をどこに響かそう
在那不见救赎 不见微光的黑暗中
救いのない光もない暗闇の中へ
这副躯体要托付给谁
この体を誰に委ねよう
给不染纤尘 无尽无穷的你
汚れのない終わりのないあなたへ
总觉得你
遥か遠く遠く
仿佛在很遥远很遥远的地方
いるような気がしてたけど
其实也曾一直在一起呢
本当はいつも一緒だったのね
从沉睡中
深い眠りから
苏醒的现在
目を覚ました今
我静静地向你呼喊
静かにあなたに叫びます
传递吧 崇高的爱
届け higher love
来到我手中 崇高的爱
この手にhigher love
穿过这与生相伴的无尽长路
この身に与えられし果てしなき道かけ抜けて
传递吧 崇高的爱
届け higher love
去到你手中 崇高的爱
その手にhigher love
经历了多少次跌倒 我才找到了你
何度も転んで私見つけたの
所以我再也不愿与你分开
だからもう離したくないの
所以请给我崇高的爱
So give me higher love
尽管仍一无所知 尽管曾多次受伤
何も知らぬまま何度も傷ついたけど
看不到所谓前方
先なんて見えなかった
将笼罩这世界的乌云驱散的是
雲に覆われた世界をはらってくれたものは
崇高的爱
Higher love
在我手中 崇高的爱
この手に higher love
Higher higher
崇高的爱
Higher love
在你手中 崇高的爱
その手に higher love
Higher love
Higher love
Higher love
Higher love
Produced by 黒田卓也 (Takuya Kuroda)
Additional Vocals: Harlem Gospel Choir & 藤井風 (Fujii Kaze)
Piano: 藤井風 (Fujii Kaze)
Organ: 藤井風 (Fujii Kaze)
-
藤井风 自序
<藤井 風 コメント>
“福音”。
”ゴスペル”。
这是得到给MISIA提供乐曲的机会时脑海中浮现出的关键词。
MISIAさんへの楽曲提供という機会を授かった時に浮かんできたキーワードです。
森林、教堂、印度咖喱店...我去了很多地方寻找灵感。上天赐予我的,是追求崇高的爱(Higher Love)、充满人情味的福音。
森、教会、インドカレー屋さん…色んなところに行って、インスピレーションを探しました。降りてきたのは、崇高な愛(Higher Love)を求める、人間くさいゴスペル。
MISIA桑神赐的歌声,仿佛真的能传达到天际。
MISIAさんの神懸かった歌声は、本当に天まで届きそうでした。
另外黑田卓也桑的爵士风编曲把这首歌用温暖的人情味包裹了起来。能完成这样一个汇集了很多美好事物的礼物一般的作品,我很幸福。
そして黒田卓也さんのジャジーなアレンジはこの曲をあったかい人間味で包んでくれました。素敵なものが色々つまったギフトのような作品に仕上げていただいて幸せです。
希望这份Higher Love能传递到大家身边。
みなさんのもとに、このHigher Loveが届きますように。
专辑信息