歌词
一切 我都还记得
全部、覚えているよ
即使你已离去
君が何処に行ったって
大部分的事情
大抵のことはもう
着实很难忘却
忘れる方が難しいんだ
将花束撕成碎片
花束をちぎって作った
戴上发饰与摇晃的胸针
髪飾り、揺れるブローチを
你喜不喜欢呢
君は気に入るかな?
是的 我想要与你相逢呢
そうであってほしいから ねぇ
将一切铭记吧
即使你曾经说过些什么
全部、覚えていよう
平凡岁月
君が何を言ったって
却很难舍弃
当たり前の日々は
无法传达感情
手放す方が難しいんだ
只是因为我绝不会说出口
伝えようのない真実は
你会生气吗
私から言えやしないから
希望你别哭啼 看呐
君は怒るかな?
若是遥远的记忆与花束的赤红
泣かないでほしいな ほら
没有与你错过
那么你会回到此处吗
遠い記憶と花束の赤色が
真想要留在这里啊 讨厌呐
あなたを逃がさないのなら
讨厌呐
此処に戻ってきてくれるのですか
即使全然遗忘
置いていってほしいのにな、やだな
若是被你抛弃
大部分事情
嫌だな
也可以放弃吧
全部、覚えてなくても
饱含温柔的双眸
君が見捨ててくれれば
因你的谎言而笑着
大抵のことはもう
真后悔呐
諦められるんだよ
在告别的途中
優しさを含んだ瞳で
是的 在谁都不坏的世界中
君のための嘘に笑って
遥远的记忆是带有色彩的花束
本当に悔しいな
如果没有被催促
さよならの途中で
我会回到这里 因为
そう、誰も悪くない世界で
你太过温柔
相当相当温柔呐
遠い記憶は色彩を帯びた束
我将刻你眉骨于心房
私を急かさないのなら
直至海枯石烂 地老天荒
此処に戻ってきてしまうよ だって
あなたが優しすぎるから
あなたはひどいほど優しいから
君を覚えているよ
いつまでも、いつまでも
专辑信息