歌词
踏み出せば何もかも
明明知道如果踏出这一步
はじけて 崩れ るのに
一切都会分崩离析
触れてはいけないと知ってても
就算知道不能够触碰你
求めてしまう貴方を
我依然将你追寻
強く… 強く… Ah…
如此坚定...如此坚定...Ah
強く… 強く… Ah…
如此坚定...如此坚定...Ah
就像第一次一样 明明想要离开
初めてのように はじけたいのに
不知道这是为什么 再一次选择了放弃
何でか知らないが またも掛かるストッパー
为什么绝好的机会
どうして絶好のチャンス
明明想要抓住却又在逃避
掴みたがってるのに逃す
实际上是如同放飞到天上般的心情
本当は天まで飛ばす
但却又耍起怪脾气
くらいの気持ちなのに 天の邪鬼
偶然也好 强迫也好
偶然でも 強引でも
这样的气氛很赞不是吗
この空気結構良いでしょ
就算那是甜蜜的陷阱
例えそれが甘い罠でも
我们彼此也都甘愿沉沦
かかってみたいのはお互い様
在一起的两个人的钟表
揃い始める二人の時計を
是因为自尊心而逐渐错位的吗
ずらしちゃうのはプライドのせいか
变得讨厌这样的自己
自分が嫌になり
虽然知道之后会因悔恨而跺脚
後で地団駄踏むのわかってるけど
心情微微兴奋
気持ち微炭酸
快点抓住我的手
带着我离开 让我们合为一体
早くこの手奪って
在谁也无法触及的地方
連れ去って ひとつになろう
悄悄地 溶化
誰の手も届かぬ場所で
如此狂热...如此狂热...Ah(明明想要离开)
ひそやかに 溶けてゆこう
快点...快点...Ah(心情微微兴奋)
熱く… 熱く… Ah…(はじけたいのに)
突然之间 有了不太好的心情
早く… 早く… Ah…(気持ち微炭酸)
明明想要离开
却又离不开 仅仅是我个人的问题
ハッとして GOODじゃなくてBADな気分
真的非常感谢你
パッとはじけたいのに
无意间对话的细微之处
はじけらんないのは単に俺の問題
不断传出的暗示
マジかたじけない
从刚刚开始 我就已经察觉
何気ない会話の端々に
明明可以捕捉到
バシバシ出ていた合図
却陷入困境 没能捕捉
さっきから 察知できてたし
这实在是令人头疼的毛病
キャッチできてたのに
最后钟表始终止步不前
しないにっちもさっちも
一方面变得无法行动 与你的钟表错位
どうにも困った病
另一方面越来越嫉妒你身边自以为是的男人
遂に時計は止まったまま
虽然不会诅咒他们去死
動かなくなりずれるいっぽう
但是真的非常羡慕
調子いい奴に増える嫉妬
太没出息了 为什么会变成这样
くたばりゃいいとは思わないが
如果你能够注意到的话 心情又会感到微微兴奋
ホントうらやましいったらありゃしない
如果是不求回报的爱的话
だらしない 何でこうなってしまうんだ
至少此刻 请让我
気が付けば また気持ち微炭酸
将无法触碰的你紧紧拥抱
直到天亮之前
報われない愛ならば
紧紧拥抱...紧紧拥抱...Ah...
せめて今、抱き寄せてよ
紧紧拥抱...紧紧拥抱...Ah...
触れてはいけない貴方を
明明想要离开
朝が連れてゆく前に
心情微微兴奋
強く… 強く… Ah…
明明想要离开
強く… 強く… Ah…
心情微微兴奋
[03:55.52]はじけたいのに
[04:03.26]気持ち微炭酸
专辑信息