歌词
关于这份恋情根本不是能不能实现的问题
叶うとか叶わないとかの恋じゃないんだ
从一开始就是这样
初めから
看着你望着所思念着的某个人的侧脸
君が思う誰かに向けた君の横顔を見て
我知道的,这到底是第几次的谎言了呢
分かってる 何度目の嘘だろ
因为啊
ねぇ だってさ
即使是不能期待的恋爱
期待しちゃいけない恋だったとしても
无法抑制想见你的心情,在梦中许下愿望
会いたい 会いたい 夢で願った
一次又一次,盼望着成为你的恋人的那一天能到来
何度でも 何度でも 君の恋人になる日を
今天也不是我
到底是谁在你相爱着呢
今日もまた私じゃない
因为我没法成为喜欢着的人所喜欢的人
誰かと君は愛し合っているのだろうか
不管是昨天、今天还是明天
好きな人の好きな人に私はなれないから
光是想着你的事情
就知道藏在心中某处的这份恋情得不到回应
昨日も今日も明日も
我知道的,不管重新理解多少次
君のことばかり考えては
我是明白的
胸の中にあるこの恋が報われないと知ってた
既是这样,我还是没办法讨厌你
分かってる何度理解しても
好想见你,在梦的未来
分かってるんだ
不管多少次,都想与你合二为一
それでも 嫌いにはなれないってこと
今天也没能忘记你的事情
会いたい 会いたい 夢の続きで
思恋支配着我
何度でも 何度でも 君と一つになりたい
因为我没法成为
喜欢着的人所喜欢的人
今日はまだ君のことを忘れられない
就算这份没有名字的恋爱
恋が私を支配している
是某人写出的老套故事
好きな人の好きな人に
在这个故事里五年后我会在谁的身边呢
私はなれないから
“再见”还没有说出口
在内心深处低声啜泣
名前のないこの恋に誰かが
喜欢你到
ありがちなストーリーを描いたとして
无法为自己辩解的程度
その物語の5年後の私は誰の隣にいますか
今天你的身边也
言いかけた さよならはまだ
有人只是笑着静静地看着这段三角恋情
胸の奥で息を潜めて泣いていたんだ
如果什么时候
言い訳できないぐらいに
能在你身边笑着回想起这段回忆就好了
こんなにも好きだった
今日もまた君のそばで
笑う誰かを三角の恋は眺めてるだけ
いつかこの思い出を 君の隣で
笑えたらいいな
专辑信息