歌词
“喂~喂。 你过怎么样?”
「もしもし。そっちの調子はどう?」
我这里过的不好
僕の方はダメだった
今天也无法爱自己
今日も自分を愛せないままで
原以为泪水让我变得更坚强
却觉得比之前更脆弱
涙の数だけ強くなれると思ってたのに
归途沿路的公园里有欢闹的声音
ずっと前より脆くなってくだけ
在梦中擦肩而过的我们
现在就想见你 但我只有装作出来的笑脸
帰り道 線路沿いの公園 はしゃいでる声
看到这样的我你会说些什么呢
すれ違って気づく 夢を見てたあの頃の僕らだ
一直坚信着某个珍贵的东西
所有的愿望都能实现
今 君に会いたい 笑ったフリだけは出来るのに
“喂~喂,为什么会发出
こんな僕を見たら何て言うのかな
如此悲伤的声音呢?”
大切なものを かたくなに信じ続けていた
明天大概会变成美好的一天哦
すべてが叶うような気がして
“简单的告诉我吧”
也许你现在还不是很明白吧
「もしもし。どうしてそんなに
没有死去 只是这样活着的我
悲しい声をしているの?」
有喜欢的东西 也憧憬着耀眼的东西
明日は多分いい日になるよ
在半夜里哼起的旋律 是这样的歌吗
现在就想见你 不是那充满悲伤的笑脸
「カンタンに言ってくれるよね」
而是你那天真无邪的笑脸 再展现给我一次
君にはまだ分からないんだろ
小心翼翼地说 能否接近你呢?
死ねないから生きてるだけの僕を
“在吗?想要你伸出手”
“喂 你现在在哪儿?”
好きなものだったり 眩しいものに憧れて
“喂~喂,你还在听吗?”
真夜中口ずさんだメロディ こんな歌だったかな
现在我想见你 如果触碰的话就会坏掉
希望你拥抱犹豫不决的我
今君に会いたい こんなに悲しい笑顔じゃなくて
相信珍贵的东西 铭记于心的旋律
無邪気な笑い方 もう一度教えて
再唱一次如何?
小さなその声辿ったら君に近づけるかな
“喂 喂, 你过得怎么样?”
“おいで”と手を差し伸べて欲しい
「もしもし。今どこですか?」
「もしもし。まだ聴こえてますか?」
今僕(キミ)に会いたい 触れたら壊してしまいそうで
ためらう僕のこと 抱きしめて欲しい
大切なものを信じて 覚えたあのメロディを
もう一度歌ってみようかな
「もしもし。そっちの調子はどう?」
专辑信息