歌词
轻轻解开束着的头发
束ねた髪をそっと解いて
沉没至记忆的深海
沈む記憶の海
屏息直游至更深处
息を止め泳いでく、深くまで
察觉到的那遥远的场所
気付けばこんな遠い所へ
是孩童时的梦
子供の頃の夢
一面哭泣,一面走在归去的道中
泣きながら歩いてた帰り道
摇荡着的看不见的明天
明日は未だ見えず揺蕩うも
抬头所见的暗夜里,星神陨落
見上げる闇夜に星は降る
多么美丽的辉煌
美しく輝く
仿佛看透了我们的迷惑
僕等の迷いなど見透かす様に
每当去追求什么,都会受伤
终于来到了这里
何かを求める度、傷付け
咬住唇抬头向上,看见的是
ここまでやって来た
雪落至水面
唇を噛みながら見上げれば
多么美丽的虚幻
水面に雪は降る
我们互相依靠
美しく儚く
互相给予,互相失去
僕等はもたれ合い
一面行走一面拾集碎片
与え合い、失くして
好了,我是时候动身了
欠片を拾い集めまた歩く
走向各自的旅程
若是感到迷失与迷茫
もう行かなくちゃ
就抬头仰望那样的日子吧
それぞれの旅路を
黑暗中陨落的星神,总有一日会再度闪耀
迷って、見失う
昨天是为了今天
そんな日は見上げよう
那么为了明天,就迈开步子前进吧
闇にも星は降る、いつの日か輝く
疲倦的时候就回来这里吧
昨日は今日の為
有时也会这么想着
明日の為、さぁ歩こう
即使无法互相理解
疲れた時はまた帰っておいで
只要互相分担,互相舔舐伤口
就能获得救赎
時々思うんだ
分かり合えなくとも
分かち合い、傷を舐め合うこと
それで救われる
专辑信息