歌词
I say… Hey! Hey! Hey! START:DASH!
Hey! Hey! Hey! START:DASH!
就算是新生的雏鸟
うぶ毛の小鸟たちも
总有天有能展开羽翼
いつか空に羽ばたく
凭借着那宽大强韧的翅膀高飞
大きな强い翼で飛ぶ
绝不能轻言放弃
谛めちゃダメなんだ
成功之日定会来临
その日が绝対来る
你也感觉到了吧
君も感じてるよね
即将开始的那份悸动
始(はじ)まりの鼓动(こどう)
试着改变未来吧
明日よ変われ
让它转变成希望
希望に変われ
被那炫目的光芒照耀而改变
まぶしい光に 照らされて変われ
不会只是浸沉在悲伤中独自哭泣
悲しみに闭ざされて 泣くだけの君じゃない
要怀着满腔热情定能开拓出未来的道路
热い胸 きっと未来を切り开く筈さ
只是沉浸于悲伤中
悲しみに闭ざされて
独自哭泣多么无趣
泣くだけじゃつまらない
肯定会(肯定会)你那(梦想的)
きつと(きつと)君の(梦の
(正是)使你前进的力量
チカラ(いまを)动かすチカラ
我是如此坚信着所以让我们
信じてるよ だから
Hey! Hey! Hey! START:DASH!
Hey! Hey! Hey! START:DASH!
带着雨过天晴的心情
雨上がりの気分で
于高涨的期待中
高(たか)まる期待(きたい)のなか
那些失败的过往
踬いたことさえも
终将成为回忆
思い出にしよう
明日将会盛开
明日が咲くよ
绽放出希望
希望が咲くよ
愉快的旋律在口中化作为音符盛开绽放
樂しいメロディーロずさみ咲いた
接受这喜悦的心情
喜びを受け止めて
将你我紧紧相系
君と僕つながろう
即使徬徨迷失也能重归正途
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
接受这喜悦的心情
喜びを受け止めて
与你一同前进
君と僕 進むだろう
那即是(那即是)悠远(梦想的)
それは(それは)远い(梦の
碎片(也是)令人怜爱的碎片
カケラ(だけど)爱しいカケラ
我将带着它…朝远方前行
彼方へと…僕は
崭新的梦想再度诞生
またひとつ 梦が生まれ
被囚禁于悲伤中
悲しみに闭ざされて
而哭泣并不像你
泣くだけの君じゃない
只要怀着满腔热情定能开拓出未来的道路
热い胸 きっと未来を切り开く筈さ
接受这喜悦的心情
喜びを受け止めて
将你我紧紧相系
君と僕つながろう
即使徬徨迷失也能重归正途
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
接受这喜悦的心情
喜びを受け止めて
与你一同前进
君と仆 进むだろう
那即是(那即是)悠远(梦想的)
それは(それは)远い(梦の
碎片(也是)令人怜爱的碎片
カケラ(だけど)爱しいカケラ
带着它…朝远方冲刺吧
彼方へと…僕は
Hey! Hey! Hey! START:DASH!
Hey! Hey! Hey! START:DASH!
专辑信息