歌词
改札の前 つなぐ手と手
检票口前紧牵的双手
いつものざわめき 新しい風
往常的喧嚣吹来清新的空气
明るく見送るはずだったのに
本该高兴地为你送行
うまく笑えずに君を見ていた
但却无法强颜欢笑地看着你
君が大人になってくその季節が
在你变成熟的这个季节里
悲しい歌で溢れないように
为了不让悲伤的歌曲满溢
最後に何か君に伝えたくて
我在最后想传达给你什么
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
而寻找着替代"再见"的话语
君の手を引くその役目が
牵着你的手这个任务
僕の使命だなんて そう思ってた
我曾认为是我的使命
だけど今わかったんだ 僕らならもう
但现在我明白了如果是我们的话
重ねた日々が ほら 導いてくれる
过去的每一天会引导我们走下去
君が大人になってくその時間が
在你变成熟的这段时间里
降り積もる間に僕も変わってく
我也在日积月累中改变着
たとえばそこにこんな歌があれば
如果那里有这样的一首歌
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
那么两人无论何时 也能紧紧相连
突然ふいに鳴り響くベルの音
突然发车的铃声响起
焦る僕 解ける手 離れてく君
焦急的我 放开的手 即将离去的你
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ
不顾一切地将你喊住 紧紧地抱住你
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
无论你要去哪里 我的声音都将守护着你
君が僕の前に現れた日から
自你出现在我面前的那一天起
何もかもが違くみえたんだ
一切看起来都不再同往常
朝も光も涙も歌う声も
无论是清晨 是光 亦或是泪水 是歌声
君が輝きをくれたんだ
都因有了你变得熠熠生辉
抑えきれない思いをこの声に乗せて
无法抑制的思念乘着歌声
遠く君の街へ届けよう
送至有你在的遥远的街巷
たとえばそれがこんな歌だったら
如果说那就是这样的歌声
僕らは何処にいたとしてもつながっていける
那么我们无论何地 也能紧紧相连
专辑信息