歌词
음 사소한 바람에도
嗯 像微风里
날아가 버릴 것 같은 먼지처럼
飘散去的尘埃
속단하거나 짐작하려 하지 말아요
别再轻易判断亦或猜想
그게 아닌 걸
并不是那样的吧
아 언젠가 떨어지는 꽃잎처럼
啊 像不知何时飘零的花瓣
가벼워질까
变得无足轻重
음 그리 생각했다면 틀렸어요
嗯 那样想了的话 就错了
나 용기 내 볼게요
我会努力拿出勇气
조금의 틈 내주면
哪怕留下一点空隙
슬그머니 툭 서투르지도 않게
就会像悄悄然而却并不急促
빼꼼 열어둔 창문 사이
在窗儿留下的缝隙间
비집고 들어오는 바람처럼
挤进来的风儿一样
온종일 그대만 그려요
整日整日地 描想着那天
两个人
그대와 단둘이
迎着风
바람을 맞으며
一起漫步的瞬间
함께 걷는 이 순간이
啊 该有多美好
아 얼마나 좋은지
我会试着去期待
나 기대 해볼게요
只在梦里出现过的事情
꿈만 꾸던 일들이
雨霁的午后
비 갠 오후
像无意间 投映进 开着的窗内
무심코 연 창문 넘어
舒展开的彩虹
펼쳐진 무지개처럼
希望 那天 你会来
그대가 와주 길 바라요
言述着满溢的欢喜
많이 좋아한다고
我的 日记本里
나의 일기장 안엔
只记满了你的名字
너의 이름만 빼곡히 적혀있어
每一天
모든 하루가
似乎 已然 都因你而不同
이미 너로 인해 달라지고 있는 걸
我如此明显地
眼里只能看到你一个
나 이렇게 티 나게
任谁都能看出 我是那么地喜欢着你
너 하나만 보는데
只有你不知道么
누가 봐도 눈에 띄게 널 좋아하고 있는데
厌了 那只能是朋友的关系
너만 모를까
越是了解 便越是懂你的好
그냥 친구 사이는 싫은데
알수록 너 참 괜찮다
专辑信息