歌词
何から話せばいい?
从哪里说起好呢?
まず俺がここにいる理由
先说说我在这里的理由
諦めきれなかったんだ
因为没能彻底放弃
それだけの事じゃないけれど
其实并不只是这样
別に普通の男の子だった
就是一个普通的男孩子
少し尖っていたけど
只不过声音有些尖锐
歌うとさ マジ下手くそだった
唱歌的话 真的不怎么好听
信じてくれ
相信我
校長のスピーチ長くて
校长演讲稿太长
嫌いだった居眠りしてた
神烦站着都能睡着
ごく普通の学生
这样一个极其普通的学生
ちょっぴりと尖っていたけれど
只是声音有一点点尖锐
ピアノドラムギターベース弾けて
钢琴,鼓,贝斯,吉他都会
ただなんとなく奏でていた
只是大致弹过那么一两下
下手ギターべスポジで良かった
节奏吉他的位置再好不过
だけど今は
但现在
俺が求めるモノ偽者じゃない者
我所追求的 真性情的乐队
世界中探してもボーカルがいなかった
找遍全世界 都只缺主唱
なってみせると誓って
发誓一定要做好
情熱燃やしたギター捨てて
燃烧起斗志扔掉吉他
今日も俺は歌っている
今天我也歌唱着
なんとなく聴いてるんじゃねえぞ
可不要当背景音乐随便听听呀
適当に就職してそれなりに幸せな家庭を持って
找个合适的工作然后再组建个幸福的家庭
生きていく平穏な人生も良かった
这么平平淡淡地生活下去也挺好
どうしてこうも廃れてんの?
可为什么世界沦落到这个地步?
顔色みて言葉選ぶ
看别人脸色说话
どうしてこも腐ってんの?
为什么世界腐朽到这种程度?
不謹慎とか皆が言うから?
因为大家总说别人不慎重?
見掛け倒しのROCK ROCK STAR
虚有其表的ROCK ROCK STAR
優しさなら友に求めろ
给不了朋友般的温暖
どうしてこうも歌ってんの?
为什么一直歌唱到了现在?
あの日の憧れを守るため
因为想要留住曾有的憧憬
履き違えているみたいだ世界は
仿佛弄错人生的世界
俺は異端者?そうじゃない
我是异端?并非如此
貫くよこの先の未来も
今后也会坚持 一如既往
专辑信息