歌词
届かない 目指す場所
无法到达的目标的场所
満たされないんです このままじゃ
这样下去就得不到满足了
僕たちは 夢の途中
我们在梦想的途中
走り出せ 明日に
开始行动吧 在明天
被停止不息的欢呼声包围
やまない歓声 包まれながら
看着大家的背影
皆の後ろ姿を見ながら
仍旧追求着伟大的梦想
まだまだ大きな夢 追いかける
于是开始问自己
そして自分自身に問いかける
还有其他
必须要做的事情吧
やらなきゃいけない事
这里不是可以停滞不前的场合
他にもあるだろ
无法到达的目标的场所
ここで足踏みしてる場合じゃない
这样下去就得不到满足了
我们在梦想的途中
届かない 目指す場所
开始行动吧 在明天
満たされないんです このままじゃ
若是「一起幻想吧」这种话语的话
僕たちは 夢の途中
还记得哦 不会褪色的
走り出せ 明日に
因为那时描绘的梦想的谜题
未完成是不能结束的
「共に夢見よう」その言葉なら
为了向着更高
憶えているよ 色褪せてない
更远的地方展翅
あの頃に描いた夢のパズル
好想多年后也能像现在这样笑着
未完成では終われないから
唤醒吧 炽热的记忆
只能现在马上做
もっと高く
每个人都在梦想的途中
もっと遠くへ羽ばたく為に
开创未来
何年後もこのままで笑ってたい
无法到达的目标的场所
这样下去就得不到满足了
呼び覚ませ 熱い記憶
我们在梦想的途中
やるしかないんです 今すぐに
开始行动吧 在明天
誰も皆 夢の途中
为了向着更高
切り開け未来を
更远的地方展翅
好想多年后也能像现在这样笑着
届かない 目指す場所
无法吟唱 想念进展顺利
満たされないんです このままじゃ
现在还不能传递心意
僕たちは 夢の途中
我也仍旧在梦想的途中
走り出せ 明日に
甩开界限吧
唤醒吧 炽热的记忆
もっと高く
只能现在马上做
もっと遠くへ羽ばたく為に
每个人都在梦想的途中
何年後もこのままで笑ってたい
开创未来
无法到达的目标的场所
唄えない 想い上手く
这样下去就得不到满足了
伝わらないんです 今はまだ
我们在梦想的途中
僕もまだ 夢の途中
开始行动吧 在明天
限界を振り切れ
呼び覚ませ 熱い記憶
やるしかないんです 今すぐに
誰も皆 夢の途中
切り開け未来を
届かない 目指す場所
満たされないんです このままじゃ
僕たちは 夢の途中
走り出せ 明日に
专辑信息