歌词
地図もないまま 旅路は続いていく
没有地图的旅程仍在继续着
僕らは何を目指していたっけ 忘れてしまったな
我们到底以什么为目标已经忘记了呢
理想を語れば 誰もが笑うから
只要谈起理想谁都会笑起来
心の奥に隠してしまった それにさえ慣れてた
所以藏在心里甚至已经习惯了
言葉にしてしまえば 積み上げたすべてが
如果用语言表达的话 那堆积起来的一切
崩れていくような気がしたんだ
就会觉得已经崩溃了
起承転結のストーリーを僕らは描いていく
我们将描绘起承转合的故事
重ねた思いが滲んだインクで
用渗透了思念的墨水
誤解を恐れて飲み込んだ言葉を伝えて
害怕传达误解而吞噬的话语
新しいページを紡いでみせるから
编织出全新的一页
擦り切れるほど 回したレコードに
在旋转得快要磨破的唱片上
この思いを託せるほど 簡単じゃないから
不只是托付思念那样简单
互いを探り合って 見つけたものは何?
互相探索发现了什么?
いまだにあの歌が鳴り止まない
那首歌至今仍未停止歌唱
希望的観測をずっと信じていたんだろう
一直相信着有希望的观测吧
言わない思いも伝わる気がして
无法说出的思念也能传达
当たり前だった日常を懐かしむ頃に
怀念着理所当然的日常生活的时光
今さら気付いた振りをしているだけ
现在只不过是假装注意到了而已
ひとりで描いていたはずの 孤独な世界で
独自描绘着 在孤独的世界里
分かち合い 交わし合う 思いに触れたよ
互相分享 触摸到了彼此的思念
起承転結のストーリーが終わるその日まで
到起承转合的故事结束的那天
地図のない旅路を歩いていくから
走在没有地图的旅途上
変わらない思いで共にその先へ
带着不变的思念一同前行
专辑信息
1.アイノウタ
2.寂しくなるじゃん
3.会いたい
4.Carry on!
5.フェロウ