歌词
Avec le temps
随着时间
Avec le temps...
随着时间……
Avec le temps, va, tout s'en va,
随着时间,一切都消逝
On oublie le visage et l'on oublie la voix,
淡忘音容笑貌
Le cоеur quand ?a bat plus,
心跳加速
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
不值得向更远处寻求
Faut laisser faire, c'est très bien.
该顺其自然了,就这样便好
Avec le temps...
随着时间
Avec le temps, va, tout s'en va
随着时间,一切消逝
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie;
所喜,在雨中所寻的那人
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard entre les lignes,
在字里行间
Entre les mots et sous le fard d'un serment maquillé
在虚假的海誓山盟下回眸所见
Qui s'en va faire sa nuit ;
那人独自成眠
Avec le temps tout s'évanouit...
随着时间,一切消散
Avec le temps...
随着时间……
Avec le temps, va, tout s'en va.
随着时间,一切都消逝
Même les plus chouettes souvenirs,
包括,那些甜美的回忆,
?a t'a une de ces gueules.
这些让你无言以对
A la galerie "J'farfouille" dans les rayons de la mort,
在画廊中,在死亡的光线照耀下
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule.
那个周六的晚上,当温柔独自消散
Avec le temps...
随着时间
Avec le temps, va, tout s'en va
随着时间,一切消逝
L'autre à qui l'on croyait, pour un rhume, pour un rien.
曾经没来由,不计得失地信任
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux ;
与她谈天说地,送她收拾
Pour qui l'on e?t vendu son ame pour quelques sous.
为了她,出卖灵魂去换取几毛钱
Devant quoi l'on s'tra?nait comme tra?nent les chiens.
在她面前,卑微如尘埃
Avec le temps...
随着时间
Avec le temps, va,
随着时间,消逝
Avec le temps va, tout s'en va
随着时间,一切都消逝
On oublie les passions et l'on oublie les voix
忘掉曾经的激情,忘掉那些
Qui vous disaient tout bas, les mots des pauvres gens :
向你卑躬屈膝的声音
"Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid".
不要回来太晚,更不要着凉了
Avec le temps...
随着时间
Avec le temps, va, tout s'en va
随着时间一切消逝
Et l'on se sent blanchi
感觉自己的无力
Comme un cheval fourbu et l'on se sent glacé
如同一匹疲惫的马而又浑身冰凉
Dans un lit de hasard et l'on se sent tout seul,
在凌乱的床上,只剩孤单的自己
Peut-être, mais pénard.
也许,也安宁
Et l'on se sent floué par les années perdues.
感觉自己被消逝的年华欺骗
Alors vraiment, avec le temps On n'aime plus
而事实上,时间飞逝,也不会再爱
专辑信息