歌词
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui chantent
有些水手在歌唱
Les rêves qui les hantent
将他们萦绕的梦境
Au large d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的海上
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui dorment
有一些水手在睡觉
Comme des oriflammes
就像彩旗
Le long des berges mornes
死气沉沉的河岸
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui meurent
有些水手在死去
Pleins de bière et de drames
充斥着啤酒和悲剧
Aux premières lueurs
在第一束光线中
Mais dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui naissent
有些新的水手在诞生
Dans la chaleur épaisse
在浓烈的炙热中
Des langueurs océanes
在海洋的陈暮中
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui mangent
有些水手在吃着
Sur des nappes trop blanches
在惨白的桌布上
Des poissons ruisselants
一些湿淋淋的鱼
Ils vous montrent des dents
他们向你龇牙咧嘴
A croquer la fortune
挥霍运气
A décroisser la lune
遮蔽月亮
A bouffer des haubans
撑起帆索
Et ?a sent la morue
闻起来像鳕鱼
Jusque dans le c?ur des frites
像置身炸薯条中间
Que leurs grosses mains invitent
他们用肥大的手招呼
A revenir en plus
要来更多
Puis se lèvent en riant
然后起身并大笑
Dans un bruit de tempête
在暴风雨的声音中
Referment leur braguette
拉上他们的拉链
Et sortent en rotant
摇摇晃晃走出去
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui dansent
有些水手在跳舞
En se frottant la panse
摸着自己的小肚子
Sur la panse des femmes
在摸摸女人们的小肚子
Et ils tournent et ils dansent
他们转啊跳啊
Comme des soleils crachés
像散落的阳光
Dans le son déchiré
在呛人的手风琴
D’un accordéon rance
嘶哑的声调中
Ils se tordent le cou
他们互相掐住脖子
Pour mieux s’entendre rire
为了更好地听见对方笑
Jusqu’à ce que tout à coup
直到忽然间
L’accordéon expire
手风琴戛然而止
Alors le geste grave
庄重的姿势
Alors le regard fier
自豪的眼神
Ils ramènent leur batave
他们在建设荷兰
Jusqu’en pleine lumière
直到天亮
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Y a des marins qui boivent
一些水手在喝酒
Et qui boivent et reboivent
喝完又喝
Et qui reboivent encore
喝个不停
Ils boivent à la santé
他们为健康举杯
Des putains d’Amsterdam
为阿姆斯特丹的小姐姐们
De Hambourg ou d’ailleurs
为汉堡,或者,为其它
Enfin ils boivent aux dames
他们向妇女们祝酒
Qui leur donnent leur joli corps
那些向他们献身的
Qui leur donnent leur vertu
那些向他们提供节操
Pour une pièce en or
只为换得一金币的女士们
Et quand ils ont bien bu
当他们喝好了
Se plantent le nez au ciel
在白天仰头大睡
Se mouchent dans les étoiles
在星光下擤鼻涕
Et ils pissent comme je pleure
他们放水如同
Sur les femmes infidèles
我为那些不忠的女人哭泣
Dans le port d’Amsterdam
在阿姆斯特丹的港口
Dans le port d’Amsterdam.
在阿姆斯特丹的港口
专辑信息