子供たちの子供たちの子供たちへ

歌词
(konishi)
Translators:taichi azuma
Kodomotachi no
Kodomotachi no
Kodomotachi e
Otona ni nareba
Sekai wa sukoshi
Chigatte mieru kara
Kodomotachi no
Kodomotachi no
Kodomotachi e
Ashita ni nareba
Kanashii koto wa
Kiete shimau kara
Mayonaka ni nanika
Tabetakute aketa
Reizouko no 'door' kara
Moreru akari
Kodomotachi no
Kodomotachi no
Kodomotachi e
Otona ni nareba
Sekai wa sukoshi
Chiisaku mieru kara
Mayonaka ni hitori
Chiisana oto de kiita
'casette tape' kara
Nagareru uta
Mayonaka ni nanika
Boku ni hanashi kaketa
Namae mo wasureta
Furui tomodachi
Kodomotachi no
Kodomotachi no
Kodomotachi e
Otona ni nareba
Sekai wa sukoshi
Suteki ni mieru kara
Kodomotachi no
Kodomotachi no
Kodomotachi e
Ashita ni nareba
Taitei no koto wa
Wasurete shimau kara
,-------------------------
To our children's
Children's
Children
When you grow up
You'll see the world
A little different
To our children's
Children's
Children
When tommorow comes
Sad things will
Disappear
Alone
At midnight
I can hear the faint sound
Of a cassette tape
To our children's
Children's
Children
When you become adult
The world will seem
Smaller
Alone
At midnight
I can hear the faint sound
Of a cassette tape
At midnight
Someone calls me
An old friend
Whose name i've forgotten
To our children's
Children's
Children
When you become adult
The world will seem
A better place
To our children's
Children's
Children
When tomorrow comes
You'll forget
Almost everything
专辑信息
1.サマータイム サマータイム
2.あなたのいない世界で
3.大都会交响楽
4.东京は夜の七时
5.悲しい歌
6.きみみたいにきれいな女の子
7.テーブルひとびんのワイン
8.戦争は终わった
9.めざめ
10.Passing By (Written by Brian Wilson)
11.きよしこの夜
12.连载小説
13.新しい歌
14.私の人生・人生の夏
15.美しい星
16.子供たちの子供たちの子供たちへ
17.华丽なる招待 (featuring T.V. Jesus)