歌词
連れて行って 遠い国へ
请带我一起吧 去往那遥远异国
雪解けから 花咲く間に
从冬雪融化时起 在花儿初绽之际
ふかい森のなか ひそやかに眠る
寂然沉睡于繁密的森林深处
ふるいお屋敷は わたしの棺
那古老的房屋是我的棺木
[00:53;100]朽ちた蔓薔薇の 門が開いたら
[00:53;100]若是打开那爬满腐朽的常春藤的门的话
柱時計の夜に 踊るアンドゥトロワ
落地钟将于夜里 跳动起芭蕾舞步
空をみていた 鳥が囀る物語の空
仰望天空 那鸟儿啼啭的故事里的天空
海のむこうの 軋む歯車の船が待つ海
往海的方向看 是齿轮虬结的船只们待发的大海
雪が花になる時に わたしも消えるでしょう
当雪化作花儿的时候 我也会就此消失吧
届かない手紙 枝に結ぶ指
无法传达到的信件 空与树枝拉钩许愿
桜のつぼみも 幻織る季節
在这樱花的蓓蕾 如梦幻般织就的季节
絡む繻子の緒を ほどく指と指
纠缠在一起的穗子的丝缕 将其解开的我俩的手指
啼き合わせた夜の 花一匁
在声音相合的夜里 有一丛花开放
空をみていた この身を焦がす物語の空
仰望天空 是让我变得焦急的故事里的天空
海のむこうの 霞む泰西の船が待つ海
往海的方向看 是隐隐约约的极西来的船只待发的海
花を散らす嵐に わたしも消えるでしょう
在吹落花儿的狂风里 我也会就此消失吧
ひそく森のなか かれの手にひかれ
在繁密的森林深处 被谁的手所牵引着
ちがう国へゆく わたしは誰
前往那遥远的异国 我究竟是谁呢
专辑信息