歌词
向懦弱的自己示弱真是笨蛋
弱い自分に負けてばっかだ
向周围献殷勤真是笨蛋
周りに甘えてばっかだ
盲目听信
禁欲主义者的话
ストイックな人の話を
根本就不会有干劲
聞いてしまっては
因为是不同的生物
やる気増すどころか
但说不出口呐
違う生き物なんだよ
是从何时开始的呢?
开始说奉承的话
言わないけどね
是从何时开始的呢?
有人对我说
いつからだろう?
“不要紧吧?”
「よいしょ」って言うのは
是从何时开始的呢?
いつからだろう?
毫无征兆地
「大丈夫?」って
渐渐失去自信
聞かれるのは
当然
いつからだろう?
不要紧
人生才不会
根拠が無きゃ
因为这种事结束
自信持てなくなってんなよ
肯定
不用担心
決まってんだろ
放弃的勇气
大丈夫だよ
内心根本就没有
こんなことで
信赖和尊敬都太脆弱
人生終わらないよ
逃离责任真是笨蛋
決まってんだろ
运气不好的话
心配すんなよ
把话谈妥
諦める勇気なんてさ
还不放弃
はなから持ってないよ
真是麻烦的人
惹人厌,真抱歉
信頼も尊敬も余りに脆くて
是从何时开始的呢?
ここぞの責任逃ればっかだ
问起“为什么?”
是从何时开始的呢?
運が悪いと
有人多我说
話をまとめてしまっては
“好怀恋”
まだ匙は投げまいと
是从何时开始的呢?
面倒な人なんだよ
正是因为过去的光荣
イヤならごめんね
才更加自信
肯定习惯了
いつからだろう?
没关系的
「何で?」って聞くのは
不到尽头
いつからだろう?
是不会结束的
「懐かしい」って
肯定习惯了
言われるのは
不用担心
いつからだろう?
除此之外的自豪
内心是没有的
過去の栄光だけに
内心是没有的
胸を張ってんなよ
收到的鼓励
照亮黑暗的沉默的声音
見慣れてんだろ
纯白的笔记本逐渐变黑
大丈夫だよ
只管弹着吉他
立ち止まったままでは
当然
終わらないよ
不要紧
見慣れてんだろ
人生才不会
心配すんなよ
因为这点事结束
これ以外のプライドなんてさ
肯定
はなから持ってないよ
不用担心
はなから持ってないよ
放弃的勇气
内心根本就没有
手の中に届いた励ましの言葉
内心根本就没有
内心根本就没有
暗闇に照らされる音の無い声
内心绝对没有
真っ白なノートが黒くなっていく
ひたすら掻き鳴らすよギター
決まってんだろ
大丈夫だよ
こんなことで
人生終わらないよ
決まってんだろ
心配すんなよ
諦める勇気なんてさ
はなから持ってないよ
はなから持ってないよ
はなから持ってないよ
はなから持ってないよ
专辑信息