歌词
これ以上(いじょぅ)なにをうしなえば こころはゆるされるの
需要再失去多少东西 才能得到宽恕
どれ程(ほど)の痛(いた)みならば もういちどきみにあえる
需要再经历多少痛苦 才能与你重逢
One more time 季節(きせつ)よ うつろわないで
One more time 季节啊 请不要变化
One more time ふざけあった時間(じかん)よ
One more time 那些嬉笑玩闹的岁月呀
くいちがうときはいつも 僕(ぼく)が先(さき)におれたね
拌嘴的时候 我总是先让步
わがままな性格(せいかく)が なおさら愛(いと)しくさせた
你的任性 却让我更加迷恋
One more chance 記憶(きおく)に足(あし)を取(と)られて
One more chance 我已被记忆所牵绊
One more chance 次(つぎ)の場所(ばしょ)を選(えら)べない
One more chance 无法选择下一个目的地
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を
不停的寻找 期待在某处看到你的身影
向(むか)いのホーム 路地裏(ろじうら)の窓(まど
对面的房间 小巷深处的窗户
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道你不可能在那里
願(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ
愿望如果真的能被实现 我希望立即前往你的身边
できないことは もう何(なに)もない
再没有任何难题
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ
不顾一切将你紧拥
寂(さび)しさ紛(まぎ)らすだけなら
如果只想找一个能驱赶寂寞的人
誰(だれ)でもいいはずなのに
找谁都应该可以
星(ほし)が落(お)ちそうな夜(よる)だから
但在这个就连星星都坠落夜里
自分(じぶん)をいつわれない
我骗不了自己
One more time 季節(きせつ)よ うつろわないで
One more time 季节啊 请不要变化
One more time ふざけあった時間(じかん)よ
One more time 那些嬉笑玩闹的岁月呀
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を
我一直在找寻你的踪迹
交差点(こうさてん)でも 夢(ゆめ)の中(なか)でも
在十字路口 在梦中
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道你不可能在那里
奇跡(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに見(み)せたい
如果能发生奇迹 我希望能马上与你相见
新(あたら)しい朝(あさ) これからの僕(ぼく
从新一天的清晨开始
言(い)えなかった 好(す)き という言葉(ことば)も
我会说出我一直没说出口的“喜欢你
夏(なつ)の想(おも)い出(で)がまわる
夏天的回忆在心中回旋着
ふいに消(き)えた鼓動(こどう
霎时消失的悸动
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を
我一直在找寻你的踪迹
明(あ)け方(がた)の街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で
在明亮的大街 那樱花街上
こんなとこに来(く)るはずもないのに
明明知道你不可能在那里
願(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ
如果能实现愿望的话 我想马上飞到你身边
できないことは もう何(なに)もない
已经没有什么做不到的了
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ
不顾一切将你紧拥
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)のかけらを
我一直在到处搜索你的碎片
旅先(たびさき)の店(みせ) 新聞(しんぶん)の隅(すみ
周围的小店 在报纸的一角
こんなとこにあるはずもないのに
明明知道你不可能在那里
奇跡(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに見(み)せたい
假如能发生奇迹的话 我希望马上能遇见你
新(あたら)しい朝(あさ) これからの僕(ぼく
新的一天的清晨
言(い)えなかった 好(す)き という言葉(ことば)も
我就会说出我一直没说出口的“喜欢你”
いつでも捜(さが)してしまう どっかに君(きみ)の笑顔(えがお)を
我一直在寻找你的笑容
急行(きゅうこう)待(ま)ちの 踏切(ふみきり)あたり
等电车时的空隙 在铁路的拐角
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道你不可能在那里
命(いのち)が繰(く)り返(かえ)すならば なんども君(きみ)のもとへ
假如还有来生 我无论如何都要来到你身边
欲(ほ)しいものなど もう何(なに)もない
我已经没有了其他想要追求的东西
君(きみ)のほかに大切(たいせつ)なものなど
因为没有比你更重要的
专辑信息