歌词
深い穴の底
深深的洞穴底部
はまって 落とされて
被人推落,掉了进去
行き着いた不思議な世界
来到了不思议的世界
優しいウソの香り
温柔的谎言芳香
花の思い出が忘れられなくて
无法忘却的美丽回忆
この胸を切なくさせる
心情满是悲伤
手巻きの懐中時計
用手拧的怀表
[04:39.77][04:13.88][03:48.20][03:23.61][03:01.95][02:36.20][02:11.80][01:38.89][01:12.24][00:47.19]
当太过伪装坚强
強がりすぎて
隐藏起幼稚的我
幼さ隠してきた私を
被缓缓包围的时候
ゆるく取り囲むとき
家人所留下来的,被我遗忘之物
家族の残した忘れ物
因为梦迟早会醒来
[01:12.47]夢はさめるものだから
所以能尽情地享受现在
いまを楽しむことができる
不会持续的、摇篮的机关
続かない揺りかごの仕掛け
老旧的发条在吱吱作响
古いぜんまいが軋んで
即使置之不理,也会停止的吧
ほうっておいても止まってしまう
时间啊,我希望你停下来
時よ 止まれと祈ってみる
翻开绘本
絵本ひろげれば
香味弥漫开来
香り ひろがっていく
旧书的味道,和太阳的温暖
古い本と太陽の熱
混杂在一起,逐渐消失
交じり合いながら消えていく
从现在开始,就会慢慢变淡
うすれていくのはこれから
应该增加的年轮
重ねるはずの年輪と
应该变化的样子
変わりゆくはずの姿
许久不见的朋友
久しく会わない友達
因为梦迟早会醒来
いまは留まるしかないけど
就算现在只能停留
帰る支度始めておこう
也开始做回家的准备吧
大切に思う愛着も
那些重要的、难以忘怀的人和事
持ち帰ることはできなくて
因为不能一同带回
だから 最初から捨ててしまおう
所以在最初就扔掉吧
こわばるあなたの表情が
你僵硬的表情
私をひきとめている
让我停下了脚步
きまずいだけの沈黙
只让人感到拘谨的沉默
ふざけているふり
故作轻松的样子
素直になれず 失っても
不能坦承自己的心意,就算失去
一時のことと割り切った
也只认为是这一时的痛苦,简单地下了结论
ひどい言い訳だと
就算知道这是很过分的借口
わかって祈り続けている
也在不停祈愿
夢はさめるものだけど
就算梦会醒来
いまだけ一緒にいられないかな?
就算只有现在,能不能和我在一起呢?
そんな願い ばかばかしいよね
这种愿望一定很愚蠢吧
好きという言葉にしても
就算说了喜欢
砕けてしまえばもとどおり
如果否认它的话,一切又会和以前一样
きっと私は忘れてしまう
肯定我能忘记的
都合のいい態度だって
这种自私的态度
向こう見ずなプライドだって
不让你看到的自尊
子供だからと許してもらえる
因为我是孩子,所以一定会被原谅
おかした罪も失敗も
所犯的罪,曾有过的失败
誰かに平気でなすりつける
毫无愧疚地推诿给其他人
そんな楽な逃げ道なんて…
这样轻松的逃避方法……
逃げ道なんてないよ
是没有的啊
专辑信息