歌词
When he was young he sang in the band
他年轻时在乐队里唱歌
and the fans all looked the same
所有的粉丝看起来都一样
And the fans he had were younger than he
他的粉丝都比他年轻
and they loved to scream his name
她们喜欢尖叫他的名字
They'd leave at the end of the third show,
他们会在第三场结束时离开
go home to talk of the fun
回家谈谈好玩的事
“Well isn't it nice”, the parents would say,
父母会说,“这多好呀”
“well isn't nice you've got someone”
“你有这样一个人”
“Someone to idolize, ”
“可以去崇拜”
“he must look twice his size”
“他一定膨胀得很”
“I think it's great, you're going through a phase”
“我觉得很好,你正在经历一个阶段”
“And I'm awfully glad it will all be over in a couple of days”
“并且我非常高兴这一切很快结束”
Well the calendar changed and the pages fell off,
日历上的日子一页页凋落
but the singer remained the same
但歌手还是老样子
And he never grew tired of singing his song,
他从不厌倦地唱着他的歌
and his fans still called his name
他的粉丝们还在叫他的名字
They'd leave at the end of the second show,
她们会在第二场演出结束时离开
go home to talk of the fun
回家谈谈好玩的事
For most of the fans were married by then,
因为那时大多数粉丝都已经结婚了
so they had to be in by one
所以她们必须一个人进去
“I'm awfully glad", the husbands would say,
“我很高兴,”丈夫们会说,
"I'm awfully glad you got someone"
“我很高兴你有这么个人,”
"Someone I realize, "
“我意识到,”
"who used to look twice his size"
“以前膨胀得很的这么个人”
"I think it's great you still remember his name"
“你还记得他的名字真是太好了”
"And I'll bet if he knew you were there for the show"
“我敢打赌如果他知道你去看演出了”
"He'd be awfully glad you came"
“他会非常高兴你来的”
"The time has come," the Walrus said,
“时间到了,”列侬说,
"to speak of other things"
“说点别的事”
Like a fallen star who works in a bar
像个酒吧工作的陨落明星
where Yesterday is king
在那里 昨日 为王
The fans will stay for an hour or so,
粉丝们会待上一个小时左右,
they still remember his fame
他们仍然记得他的名声
"But the time has come", the Walrus said,
但列侬说,“时间到了,”
"to call your fans by name"
“叫出你粉丝的名字”
专辑信息