歌词
抬头仰望微阴的天空
薄曇りの空見上げた
教室窗户上映着你的身影
笑语喧哗中
教室の窓に君が映る
我独自托腮发着呆
笑い声がさざめく中
你的座位离我有些距离
隔着他人肩膀你的背影映入眼中
私はひとり頬杖つく
将这注视着你的时间
仅仅称做幸福是否可以呢
君の席は少し遠くて
要不要小声地叫他一下呢
没听到呢...
誰かの肩越し見える背中
头也没回...
若能说出“我喜欢你”就好了
眺めている時間をただ
为了不落空却只得悄悄在胸中深处
幸せと呼んでいいでしょうか
将这欲言又止的话语紧紧封锁
樱花凝视着这一切
小さな声で呼んでみるの
初春之日 恋爱伊始
窗外回响着下课铃声
聞こえないね…
樱花正与风共舞
振り向かないで…
在本子的一角 犹豫不决地
写上你的名字....然后又擦掉
好きなんだって言えたらいいのに
将这份感情化作语言传达出去的话
壊れないようにそっと胸の奥
某些东西一定会有所改变
明明想着“因为我喜欢他啊”哭出来就可以了
言いかけた言葉を閉じ込めた
但这份无可奈何的感情
桜が見てた…
我又为何紧紧拥抱不肯放手呢
与樱花一同注视着...
淡い春の日 恋の始まり
你的背影 恋爱伊始
若能说出“我喜欢你”就好了
チャイムの音 窓の外は
为了不落空却只得在胸中深处
桜が風に遊んでいる
将这欲言又止的话语紧紧封锁
樱花注视着一切...
ノートの隅 迷うように
初春之日 恋爱伊始
君の名前を書いて…消した
言葉にして伝えたなら
きっと何かが変わってしまう
好きだからって泣けたらいいのに
どうしようもないこんな気持ちを
どうして抱きしめているのでしょう
桜と見てた…
君の背中 恋の始まり
好きなんだって言えたらいいのに
壊れないようにそっと胸の奥
言いかけた言葉を閉じ込めた
桜が見てた…
淡い春の日 恋の始まり
专辑信息