歌词
アナタノオト ドクン ドクン ドクン
你的声音 怦 怦 怦
聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
我已渐渐听见 怦 怦 怦
生きてる音 优しい音 だから切ない音
生动的声音 温柔的声音 却又难过的声音
聴こえてくるよ
渐渐回响在耳边
如果能像风儿让花朵绽放一样 相视欢笑的话
风が花を咲かせるように 笑えあえたら
如果能像雨水将小草湿润一样 尽情哭泣的话
雨が草を濡らすように 涙こぼれたら
我们许下的心愿就一定不要紧
仆たちの愿いは大丈夫
再也不需要猜疑的外衣
疑いのコートはもういらない
即使被时光阻挠也一定不要紧
时に邪魔されたって大丈夫
再也不会让我们俩分离
もう二度と离れない
你的声音 怦 怦 怦
我已渐渐听见 怦 怦 怦
アナタノオト ドクン ドクン ドクン
生动的声音 温柔的声音
聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン
却又难过的声音 渐渐回响在耳边
生きてる音 优しい音
在这份爱 怦 怦 怦
だから切ない音 聴こえてくるよ
终于醒来之前 怦 怦 怦
我好想再多抚慰一下你的孤独
爱が ドクン ドクン ドクン
所以在两人等待着黎明的时候
目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
我紧紧闭上了双眼
この手でもっと あなたの孤独に触れたい
翻译君---egci
夜明けを二人待ちながら
翻译君---egci
ぎゅっと目を闭じた
如果能像星辰将黑暗相连一样 彼此凝视的话
如果能像月光将万物包容一样 忘却恐惧的话
time crack by lackjam
或许我们就能飞得再也不迷茫
尽管练指南针都还不懂
或许我们就能飞到今天的前方
星が暗をつなげるように 见つめあえたら
希望能永远将对方守护
月がすべて许すように 恐れ溶かしたら
你的声音 怦 怦 怦
仆たちは迷わず飞べるだろう
虽然那么细微 怦 怦 怦
コンパスの针さえまだ知らない
可是每当我们的肩头碰到一起
今日の先までだって飞べるだろう
这声音就会快得让我难以呼吸
永远に守りたい
我的胸口 怦 怦 怦
感觉那么真切 怦 怦 怦
アナタノオト ドクン ドクン ドクン
此刻的心情 和那湛蓝的天空
かすかだけれど ドクン ドクン ドクン
美妙的让两个人
肩と肩が ぶつかるたび
一动也不想动
息ができないほど 早くなるよ
那声音是多么温柔 多么生动
却也让我渐渐陷入了苦恼之中
胸が ドクン ドクン ドクン
在这份爱 怦 怦 怦
确かなものは ドクン ドクン ドクン
终于醒来之前 怦 怦 怦
この気持ちと プラムブルーのあの空
我好想多抚慰一下你的孤独
すごく绮丽で动けない
所以在我们等待着黎明的时候
我紧紧闭上了双眼
二人・・・
生きてる音 优しい音
だから切ない音 聴こえてるよ
爱が ドクン ドクン ドクン
目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン
この手でもっと あなたの孤独に触れたい
夜明けを二人待ちながら
ぎゅっと目を闭じた
专辑信息
1.Prologue F
2.ノーザンクロス
3.トライアングラー (fight on stage)
4.High School Life
5.トランスフォーメーション
6.アナタノオト
7.Test Flight Delight
8.星間飛行
9.イヌミミランカ
10.妖精
11.追憶のトランペット
12.真空のダイアモンド クレバス
13.愛・おぼえていますか〜bless the little queen
14.蒼のエーテル
15.is this LOVE?
16.shadow of Michael
17.アイモ O.C.
18.Battle Frontier
19.娘々サービスメドレー
20.プロトカルチュア