歌词
風に奪われたわけじゃない
并非因为被风掳获
片道分の勇気で
我们用那微不足道的勇气
僕ら悲劇を受け入れる
接受了悲剧的命运
心がここにあったはずの空洞
心灵所在之处的空虚
もっと僕が大きければ
如果我能更加强大
君を 未来を 救えただろうか
或许能够拯救你的未来
大切な人守るすべを
可以保护最重要的人的方法
たったひとつしか持たない
明明只有一种
そんなあなたが
即使这样你却仍然
はぐれ漂う空
迷茫的飘浮在天空中
あなた以上の人に出会えない
已经不会再遇到比这更好的邂逅
月にあらがう長いフレア
与月光抗衡的那悠长的闪光
始まりもせず終わる物語
连开始都没有就结束的故事
傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律
相互伤害的温柔,封闭的旋律
奏でるほど 歌うほと 壊れるほどに
想演奏,想唱歌,直到要坏掉的程度
あなたが恋しい
那样的与你相爱
月光シンフォニア
宛如月亮从梦中升起一样
作曲∶菅野よう子
弹奏着悲伤的恋曲
月が夢から登るように
回到那
悲しき恋歌
寂静的寒冬里
つまびかれて
不知何为摩擦的温柔
静寂の冬に還るよ
在浓雾的森林里迷路
摩擦を知らない優しさで
两人相隔千年
霧深い森に迷い
灰色的合奏
ふたり千年遠ざかる
爱与自由
灰色のハーモニー
为什么无法相遇
愛と自由は
到有一天会成为荒野中的露水为止
なぜ出会うことできない
心的重量,爱的重量
いつか荒れ野の露になるまで
用全身聆听
心の重さ 愛の重さ
忧伤的,高贵的,背影
全身で聴いていた
如果能守护你的梦的话
憂い 気高い 後ろ姿
与月亮对抗的恒燃火焰
あなたの夢を守り抜けたなら
连开始都没有就结束的故事
月にあらがう長いフレア
轻轻放在空中的泪水
始まりもせず終わる物語
未完的交响曲
そっと空に置く涙は
只为了你
未完のシンフォニア
为了你
あなただけに
星之遗言
君だけに
真的好想你
星の遺言
あなたに会いたい
专辑信息