歌词
言葉を無くしたように
【仿佛失去共同语言一般】
全てが消えてしまったと思ってた
【所有的一切都被光阴带走不复存在】
窓から見えた景色は
【从窗边放眼过去的景色】
いつもより優しく光り出す
【都披了一层光的嫁衣 比往常来得温柔】
約束だとか決まり事だとか
【约定好的事 或者商量好的事】
何もなかったけれど
【全都化为泡影 无一兑现】
誰より不器用な
【虽然我们的感情处理】
二人の気持ちは
【比谁都要笨拙】
こんなにも近くでずっと
【可是却在如此贴近的距离】
共鳴してたんだ
【产生了共鸣】
二人がいる世界
【在我们两人的世界里】
二人で歩いて来た道が
【一直携手走来】
まだ続くように
【希望这条道路能永远继续下去】
今なら素直になれるから
【我现在可以坦白说出来】
不安な夜の向こうに
【在充满不安的夜晚彼岸】
笑顔の影が少しだけ見えたから
【微微看见了笑容里的阴影】
窓から見えた景色が
【从窗边放眼过去的景色】
二人の記憶にも溢れ出す
【我们的回忆也会慢慢溢出】
驚かせたり 飾ったり なんて
【惊讶也好 装饰什么的也好】
いつも出来ないけれど
【总是做不出来】
誰より不器用な
【虽然我们的感情处理】
二人の気持ちは
【比谁都要笨拙】
こんなにも近くでずっと
【可是却在如此贴近的距离】
共鳴してたんだ
【产生了共鸣】
二人でいる事が
【在我们两人的世界里】
自由と思える
【自由与可能考虑到】
それだけで奇跡を一つ
【这仅仅是一个奇迹】
この手にする事が出来たよ
【在这双手里做出来了哟】
何気ない日々
【平淡的日子里】
その一言が
【那一句话】
また世界を震わせる
【使停滞的世界再次开始转动】
誰より不器用な
【虽然我们的感情处理】
二人の気持ちは
【比谁都要笨拙】
こんなにも近くでずっと
【可是却在如此贴近的距离】
共鳴してたんだ
【产生了共鸣】
二人がいる世界
【在我们两人的世界里】
二人で歩いて来た道が
【一直携手走来】
まだ続くように
【希望这条道路能永远继续下去】
今なら素直になれるから
【我现在可以坦白说出来】
专辑信息