歌词
「イジメ」
「欺辱/霸凌」
作曲∶N.O.B.B/遊助
每个时代校园社会都不会消失的都会出现的欺辱
不想要现在拥有的东西被夺走所以死死独占着
クラス社会にもいつの時代でもあるこのいじめ
在我看来实在是真的可悲
今ある何かを奪われたくないから独り占め
但搞不清状况的人们羣聚着
俺から見りゃそれマジみじめ
一同指责围观
けど勘違いした人達群れ
就像是为了消解无聊而组成的联合军
みんなで指さし確認して
这并不是多数表决 每个人本来就有不同的人生
ヒマ潰しに集まる連合軍
被指责的你这样也不对
これは多数決じゃねぇ 人の人生それぞれ
缩进壳内不出来就到此为止了啊
責められてるお前もそりゃ悪いぜ
提起勇气站出来吧 一直要重新好好站着
殻に閉じこもってたらそれまで
说着「你什么都不懂」那就到此为止了啊
勇気持って飛び出せ いつでも立て直せる
叫出声吧 挺直胸膛
「お前に何が分かる」なんて言ってたらそれまで
啦啦啦啦啦啦啦啦..
叫べ 胸張れ
不要这么痛苦你不是孤单一人
ランランランランララン‥
相不相信就看你自己
苦しまないで1人じゃない
但是我只能说这句「你是很强的」wow..
信じる信じないそれお前の勝手だけど
班上的孩子王 你已经注意到了吧?
これだけ言えるお前強い Wow‥
你有聚集众人的力量这件事
要用那力量伤人助人也取决于你自己
クラスのガキ大将 もう気付いてんだろ?
但是现在的你 大概只是按心情行事罢
お前にみんなをまとめる力があるって事
「想做那个」「想做这个」
それを生かすも殺すも自分次第
但似乎没有「想怎么做比较好」的想法吧
多分今のお前 それ気分次第
每个人都有不同的价值观 每个人都有不一样的魅力
「あれしたい」「これしたい」
登山时将景色烙印在眼里而伸出的手
だが「どうしたい?」がないみたい
落入水中听见谁的声音而伸出的手
人の価値観それぞれ 人の魅力もそれぞれ
这就是人与人之间的关系 班级 社会 世界
山登ったら景色目に焼き付けて手を差し伸べてやれ
啦啦啦啦啦啦啦啦..
川下る時には誰かの声が聞こえ差し伸べる手
不要这样逞强你不是孤单一人
それが人との関係 クラス 社会 世界
相不相信就看你自己
ランランランランララン‥
但是我只能说这句「你是很强的」wow..
強がらないで1人じゃない
被欺负的家伙有着
信じる信じないそれお前の勝手だけど
显得突出醒目的力量(彼此理解吧)
これだけ言えるお前強い Wow‥
欺负人的家伙
有着急剧众人的能力(将它分享出去吧)
いじめられるヤツには何か
在背后碎碎念说着坏话骂人
目立つ力がある(分かり合える)
表面上两边都不得罪的家伙
いじめるヤツにはみんなを
说着那些没有根据的谣言 给我滚出来 和我单挑啊
まとめる力がある(分け与えれる)
强悍的一面作为武器 柔弱的一面则是温柔的体现
コソコソしてるヤツ クスク
看着镜子 你没问题的
ス話し陰口バランスとってるヤツ
相不相信就看你自己
ワケのわかんねぇ噂 出て来いや タイマン
但是我只能说这句「你是很强的」wow..
強さは武器にその弱さ優しさに
【结束】
鏡見てみな お前大丈夫
信じる信じないそれお前の勝手だけど
これだけ言えるお前強い Wow‥
【 おわり 】
专辑信息