歌词
汗如雨下 反射光芒 盛夏短袖 邂逅恋情
光る汗、Tシャツ、出会った恋
我比任何人都在密切关注着你
誰よりも輝く君を見て
重拾初次见你的心情
初めての気持ちを見つけたよ
崭新的旅途便由此展开
新たな旅が始まる
雨过天晴 心血来潮 阵阵清风
雨上がり、気まぐれ、蒼い風
总有一天会超越直射的阳光
強い日差し いつか追い越して
往后的日子所描绘的恋爱之色
これから描いて行く恋の色
将开篇的这一页点缀得五彩缤纷
始まりのページ彩るよ
占卜杂志里 在两颗星星上
占い雑誌 ふたつの星に
记载了两个人的未来
二人の未来を重ねてみるの
满是创伤的这颗心
かさぶただらけ とれない心
因你的温柔而渐渐闭合
あなたの優しさでふさがる
曾几何时 出现了一道缝隙
いつの間にか すきま空いた
我的心被填充进去
心が満たされて行く
不经意的瞬间 毫不刻意的一个动作
ふとした瞬間の さりげない仕草
有朝一日 共述梦想
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
我想一直凝望着你的脸
あなたの顔をずっと
微笑着走下去
見つめていたい 微笑んでいたい
在守护珍视之物时
迈出的一步便是勇气
大切な何かを守るとき
从伤痛中逃离
踏み出せる一歩が勇気なら
总是在绕着远路
傷つくことから逃げ出して
失去容身之处的那份倔强
いつもただ遠回りばかり
在内心深处也迷惑不已
行き場なくした強がりのクセが
初次体会到对你的思念
心の中で戸惑っているよ
无法言语 泪水早已夺眶而出
初めて知ったあなたの想いに
两个人的步伐略有差异 一步又一步
言葉より涙あふれてくる
一同走过这条颠簸不平的路
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
一折为二的白色地图 记载着渺小的决心
二人で歩む道 でこぼこの道
还是坦率地说出来吧
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
耳边响彻起两个人的旋律
正直に今 伝えよう
强忍住满溢的泪水
我要告诉你那些再平常不过的话语
耳元で聞こえる二人のメロディー
今后我们也要在一起哦
溢れ出す涙こらえて
这份无法抑制的感情 从25点的天空
ありきたりの言葉 あなたに言うよ
化为闪闪发光的雨滴 从天而降
「これからもずっと一緒だよね...」
回过神来才发现 心中掠过一丝温热的风
抑えきれない この気持ちが 25時の空から
悄悄打开通往未来的大门
光る滴として 降り注いだ
如今言语超越时空 穿破了永恒
気がついたら 心の中 やさしい風がふいて
跨越了好几个春夏秋冬
明日への扉 そっと開く
最终到达属于两个人的地方 在这漫长的旅途过后
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
开始孕育曾经起誓许下的爱
幾つもの季節を通り過ぎて
たどり着いた 二人の場所 長過ぎた旅のあと
誓った愛を育てよう
专辑信息