歌词
Where's my snare?
小鼓声在哪?
I have no snare in my headphones
我耳机里听不到小鼓声
There you go
有了
Yeah.. yo, yo
耶,哟,哟
你曾被人歧视和仇恨过吗?
Have you ever been hated or discriminated against?
我有过,我曾遇到过无情的反对和示威
I have; I've been protested and demonstrated against
反对的标语牌遮挡在我愤怒有力的节奏面前,看看纽约时报吧(times指The New York Times的一篇对于Eminem反女性的讽刺报道)
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times
那些反对我的人,正如海啸般骚动情绪背后的那个狗娘养的小子(Eminem)的思想一样恶心
Sick as the mind of the motherfuckin kid that's behind
所有这些骚动情绪深沉的海洋explodin
all this commotion emotions run deep as ocean's explodin
我对那些家长的灼热怒火置之不理,并继续前行着(在美国有些家长认为Eminem的音乐使自己的孩子腐化)
Tempers flarin from parents just blow 'em off and keep goin
我根本就不理会那些反对者,但只要我还活着我就时刻准备着好好教训他们
Not takin nothin from no one give 'em hell long as I'm breathin
我日夜兼程,披荆斩棘,继续走在我的成功之路上
Keep kickin ass in the mornin and takin names in the evenin
让他们品尝酸腐得如同醋在嘴里一样的味道
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth
瞧瞧,他们的确能惹怒我,但却永远没法搞定我
See they can trigger me, but they'll never figure me out
看着我,我打赌你现在一定看我很不顺眼了,不是吗妈妈?
Look at me now; I bet ya probably sick of me now ain't you momma?
我现在就要让您看起来非常的滑稽可笑
I'ma make you look so ridiculous now
对不起,妈妈!
我不是故意伤害你的!
I'm sorry momma!
我不是故意气你哭,但是今天晚上
I never meant to hurt you!
我得自暴一下家丑
I never meant to make you cry; but tonight
更多的时间
I'm cleanin out my closet
我说对不起,妈妈!
(one more time)
我决不是故意伤害你的!
I said I'm sorry momma!
我决不是故意气你哭,但是今天晚上
I never meant to hurt you!
我得自暴一下家丑
I never meant to make you cry; but tonight
哈!我在我的橱柜里藏了一些骷髅(指不为人知的丑事)
I'm cleanin out my closet
我不知道是否有人已经知道了这个秘密
所以在他们把我扔进棺材合上棺木之前
Ha! I got some skeletons in my closet
我要曝光它,我要带你穿梭时空,回到1973
and I don't know if no one knows it
在我拥有一张多白金唱片之前
So before they thrown me inside my coffin and close it
我只是一个婴儿,也许仅两个月大
I'ma expose it; I'll take you back to '73
我那同性恋般恶心的父亲那时候肯定在外面淫乱快活
before I ever had a multi-platinum sellin CD
因为他抛妻弃子走了,我很好奇他是否曾和我吻别
I was a baby, maybe I was just a couple of months
不,那不是我真正所想的!与之相反的真实想法是我强烈地希望他死掉!
My faggot father must have had his panties up in a bunch
我看着Hailie(我女儿),和她的离别的画面我连想都不敢想
cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye
即使我对Kim(我前妻,Hailie的妈妈)恨之入骨,我也咬紧牙关忍受着
No I don't on second thought I just fuckin wished he would die
完全看在Hailie的份上,我才竭力尝试着容忍她
I look at Hailie, and I couldn't picture leavin her side
我也许也犯过一些错误
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I'd try
但我只是个普通的人,但是我有足够的勇气去面对自己的一切过错的男人
to make it work with her at least for Hailie's sake
我过去的所作所为无疑是愚蠢的
I maybe made some mistakes
但是其中最聪明的一件,便是我取出了枪里的子弹(放弃了杀人的念头)
but I'm only human, but I'm man enough to face them today
因为我会杀了他(Eminem老婆的情夫John Guerrera)。操,我原本应该把Kim和他一块儿杀了
What I did was stupid, no doubt it was dumb
这就是我的人生,我欢迎你们大家来到Eminem Show(双关,既指我的人生又指这张专辑)
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
我说对不起,妈妈!
Cuz I'da killed him; shit I woulda shot Kim and them both
我决不是故意伤害你的!
It's my life, I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show"
我决不是故意气你哭,但是今天晚上
我得自暴一下家丑
I'm sorry momma!
更多的时间
I never meant to hurt you!
我说对不起,妈妈!
I never meant to make you cry; but tonight
我决不是故意伤害你的!
I'm cleanin out my closet
我决不是故意气你哭,但是今天晚上
(one more time)
我得自暴一下家丑
I said I'm sorry momma!
现在我绝对不会通过侮辱我自己的妈妈,来获取认识
I never meant to hurt you!
花上一点点时间来聆听这张唱片在辱骂谁
I never meant to make you cry; but tonight
但是你站在我的位置来,试着想象一下
I'm cleanin out my closet
亲眼目击你自己的妈妈在厨房里吞服摇头丸
喋喋不休地埋怨总是有人(指我)偷了她钱包里的一点钱
Now I would never diss my own momma just to get recognition
穿梭在各种低收入政府住宅之间(搬家很多),得了孟乔森综合症(一种幻想症,亦指利用自己得病来用于博取同情)的患者
Take a second to listen for who you think this record is dissin
在我一生中,我曾被迫认为自己得病了(搬家太多得的病 much houses Syndrom 对应上面的Muchausen's Sydrome)虽然我根本没得
But put yourself in my position; just try to envision
直到我长大后才醒悟,现在我发飙了,反击了,这让你直恶心到胃里去了吧(stomach,肚子也是怀Eminem的地方,所以这里亦指当初后悔生了Eminem)
witnessin your momma poppin prescription pills in the kitchen
难道不是吗?不正是这个原因你给我做了那张CD吗,妈妈?(因为Eminem公开对他妈的负面言论,他妈曾制作一张CD来辩解自己是个负责任的妈妈)
Bitchin that someone's always goin throuh her purse and shit's missin
这样你能够尝试着去证明你当时这么对我的是正当的了,妈妈?
Goin through public housin systems, victim of Munchausen's Syndrome
但是,我提醒你一下,你正在一天天变老,在您孤独的时候你会感到格外的寒冷(Eminem的言论让他母亲一直不能脱离单身)
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
同时Nathan(Eminem的同母异父弟弟)正在飞快的长大,他总有一天会知道你是个大骗子
'til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach
Hailie也在长大,您真该看看她,她很漂亮
doesn't it? Wasn't it the reason you made that CD for me Ma?
但是抱歉,您永远也不会看到她,她甚至连您的葬礼都不会出席的
So you could try to justify the way you treated me Ma?
知道吗,最让我伤心的就是您的死不认错
But guess what? You're gettin older now and it's cold when your lonely
臭婊子,继续做你歌曲吧,继续反复对你自己说你是个母亲
And Nathan's growin up so quick he's gonna know that your phony
可是你怎么敢试着去夺走你没有帮助过我去得到的一切 ?(现在倒想从我这里分一杯羹?)
And Hailie's gettin so big now; you should see her, she's beautiful
你这个自私的婊子,我真希望你他妈的在地狱里被烈火烧死以赎你犯下的罪
But you'll never see her - she won't even be at your funeral!
还记得吗?Ronnie(Eminem的舅舅,自杀)死的时候你说你宁愿死的那个是我?
See what hurts me the most is you won't admit you was wrong
我告诉你,其实我早已死了,对你来说我与死无异!
Bitch do your song - keep tellin yourself that you was a mom!
我说对不起,妈妈!
But how dare you try to take what you didn't help me to get
我决不是故意伤害你的!
You selfish bitch; I hope you fuckin burn in hell for this shit
我决不是故意气你哭,但是今天晚上
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
我得自暴一下家丑
Well guess what, I +AM+ dead - dead to you as can be!
更多的时间
我说对不起,妈妈!
I'm sorry momma!
我决不是故意伤害你的!
I never meant to hurt you!
我决不是故意气你哭,但是今天晚上
I never meant to make you cry; but tonight
我得自暴一下家丑
I'm cleanin out my closet
(one more time)
I said I'm sorry momma!
I never meant to hurt you!
I never meant to make you cry; but tonight
I'm cleanin out my closet
专辑信息