歌词
キラリ光る 白い雪が
闪闪发亮的白色之雪
少しずつ街を染めてゆく
逐渐遍满整个城市
さあ、二人で奏でるメロディー
来吧,两人一同演奏的旋律
探しに出かけよう
一起来寻找吧
編曲:40mP
Vocal:涼桑&娅娅子
原唱:初音ミク
这个冬天最后的雪
就在我们的城市飘落
この冬 最後の雪が
在俩人一同走过的路上
僕らの街に舞い降りた
留下的足迹都已消失
二人が歩いた道の
吸一口冰冷的空气
足跡は消えてしまう
看着像要哭泣的天空
在明天清晨
冷たい空気吸い込んで
我们就要走向各自的路
泣き出しそうな空を見た
胆怯的我
明日の朝には二人
没能说出那句重要的话
別々の場所へ歩き出す
就连你震抖着的那双手
也没能够好好握紧
臆病すぎた僕は
闪闪发亮的白色之雪
大事なことも言えず
逐渐遍满整个城市
震える君のその手を
来吧,两人一同演奏的旋律
握ることさえも
一起来寻找
在这漫长梦境醒觉之前
キラリ光る 白い雪が
想要将这份思念传达给你
少しずつ街を染めてゆく
新的歌声必定再次
さあ、二人で奏でるメロディー
在这片天空下飘舞
探しに出かけよう
这个冬天最后的风
長い夢が覚める前に
吹拂过我们的城市
この想い君に届けたい
寄宿于枯木上的花蕾
きっと、また新しい歌声が
告诉人们春天的到来
この空に舞い降りる
你对那摆出的古怪的表情推搪过去
然后一直垂首的我揶谕一番
この冬 最後の風が
比起去年冬天
僕らの街を吹き抜けた
你更成熟的笑脸
枯れ木に宿る蕾が
笨拙的我
春の訪れを告げる
把重要的事情忽略了
连你眼角溢出的泪水
おどけた顔で誤魔化して
也未能注意到
うつむく僕を揶揄った
轻轻飘落的白色之雪
去年の冬より少し
一点点染上脸颊
大人びた君のその笑顔
但愿我们奏出的旋律
永不间断,永不结束
不器用すぎた僕は
闪闪发亮的白色之雪
大事なこと見落とし
逐渐融化在天空中
こぼれる君の涙に
呐,我们俩人那天一同奏出的旋律
気づくことさえもできなくて
我不会忘记的
在这漫长梦境醒来之时
ヒラリ落ちる 白い雪が
虽然你已消失不见
少しずつ頬を染めてゆく
但那令人缅怀的歌声必定再次
もう、二人で奏でるリズム
在全新的未来化作灿烂的雪花
途切れないように、ずっと
在这片天空下飘舞
飘舞在我的眼前
キラリ光る 白い雪が
少しずつ空へ溶けてゆく
ねえ、二人で奏でたメロディー
忘れはしないよ
長い夢が覚める頃に
君はもう消えてしまうけど
きっと、また懐かしい歌声が
新しい未来で 光り輝く雪になって
この空に舞い降りる
やがて目の前に舞い降りる
专辑信息
1.死ぬにはいい日だった(适合死去的日子,翻自 ピコン/初音ミク)
2.Snow Fairy Story