歌词
时光一去不复返 今夜已过零点时分
過ぎ去ってゆく 12時のドアを潜った夜
痛彻心扉 却继续无视刺入胸口的荆棘
胸に刺さってる 重い棘を無視し続けてる
每次翻开新的篇章 总会有意外变故
动摇着 却也支撑着继续走下去吧
新しいページ捲るたび 現れる出来事
把倾斜的天平重新放好
ふらつきながら 倒れないように 続きを歩こう
这份沉重 由谁给予
不间断的unbalance
傾いた その天秤を
直到长眠之日为止都在持续动摇
戻す 重たさを 誰かがくれた
昨日明明是晴天 在今日却变为谎言之雨
途切れない アンバランスを
手持勇气之伞 是时候停止避雨了吧
眠るその日まで 揺らし続ける。
“干脆从头开始全部重新来过就好了不是吗”
但是双手之中还留存着许多记忆 那就再往前走一些吧
昨日の晴天が 今日はウソみたいな雨に変わる
“没什么大不了的” 是谁的声音
勇気の傘持って 雨宿りをそろそろやめなきゃ
仿佛从晴空射下的温柔的光
危险的unbalance
「いっそはじめからもう全部 やり直せりゃいいのに」
变成了被写在无轨道上的故事
でも両手には たくさんの記憶 あと少し歩こう
不知明日又是何光景
重复着沐浴在忧郁之中的清晨
なんて事ない 誰かの音が
即使是胆小鬼的一生也只有一次
晴れ間から射した 優しい光
曾经收到的礼物是
危うげな アンバランスが
“是现在啊” 这么呼唤着的话语
無軌道に書かれた 物語(おはなし)になる
把倾斜的天平重新放好
这份沉重 由谁给予
明日の景色なんてわからない
不间断的unbalance
憂鬱と浴びる朝を重ねた
直到长眠之日为止都在持续动摇
“没什么大不了的” 是你的声音
怖がりながら一期一会
将勇气放在并不灵巧的天平上
貰った言葉(ギフト)が
危险的unbalance
「今だよ」って呼んでる
变成了被写在无轨道上的故事
傾いた その天秤を
戻す 重たさを 誰かがくれた
途切れない アンバランスを
眠るその日まで 揺らし続ける
なんて事ない あなたの音が
不器用な天秤に 勇気を乗せる
危うげな アンバランスが
無軌道に書かれた 物語(おはなし)になる
专辑信息
1.アンバランス
2.miserable masquerade
3.手紙