歌词
Wanna tell a story bout a girl named sheila
讲一个关于名叫希拉的女孩的故事
Lovely lil thing but a bit of a dreamer
她是一个可爱但是过于理想化的女孩
Shes been married for three long years
她已经结婚三年了
Got three children and they're all lil dears
有三个非常可爱的孩子
But
但是
Now shes bored with her married bliss
现在她厌倦了婚姻的幸福生活
So
所以
She goes out on the town, has a bit of this and that
她走出小镇想追求些刺激
Guy ment nothing, one night stand
和男人鬼混
Test turned blue, got much more on her hands
试着变得淫荡,让自己得到更多
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
ITS ALL GONE WRONG
一切都错了
Derek knew she worked at the supermarket
德里克知道了她在超市工作
So while out on a drive decided to go and park it
本来要开车的他决定把车停下
Down by the river, walked to the store
沿着河边,走到商店
Never got the courage up2 talk2 her before
以前从来没有勇气和她说话
But he'd been up practisin all last night
但他昨天练习了一整晚
Plannin what he's gonna say
他计划要说些什么
Makin sure it sounded right
才能确保听起来得体
As he turned the corner by the milk and orange juice
当他在牛奶和橙汁旁转弯时
Playin tonsil hockey with the spotty guy from fresh produce
她正和一个卖生鲜的雀斑小伙乱搞
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
ITS ALL GONE WRONG
一切都错了
Tom was a guy that fully understood
汤姆是一个很通透的人
That the car that u drive is an extension of ur manhood
认为车品即人品
As u can imagine, never let her down
你可以想象,从不会让她失望
Entered the equation wen he drove his cadillac around
在他开着凯迪拉克的时候
Pretty damn long pretty damn wide
又tm长又tm宽
2 silver lightenin bolts painted down the side
两个亮银色螺栓从侧面砸下来
Imagine his grief, pity his pain
想象他的悲伤,怜悯他的痛苦
Both broke down one mornin and never started up again
都在早上出了故障,再也没有动静
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
ITS ALL GONE WRONG
一切都错了
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Wrong! Wrong! Wrong!
错!错!错!
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Wrong! Wrong! Wrong!
错!错!错!
Fred played the guitar in his best mates band
弗莱德在他的乐队当吉他手
He knew that they'd get far
他知道他们不够优秀
All they needed was a helping hand
他们非常需要帮助
When practising one evenin there was a knock at the door
每次晚上一排练就会有人来敲门
Opened up to see a guy noone had ever seen before
打开门就看见一个不认识的男人
Introduced himself as bob the talent scout
他自我介绍名叫鲍勃是个星探
Handed them a form, told them they should fill it out
递给他们一张表格让他们填
Theyre still practisin in fred's backroom
他们还在弗雷德的后台练习
Owe 10 thousand quid, bailiffs will be calling soon
欠了1万英镑,法警马上就来
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
ITS ALL GONE WRONG
一切都错了
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Wrong! Wrong! Wrong!
错!错!错!
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Wrong! Wrong! Wrong!
错!错!错!
Wanna tell a story bout a girl named sheila
讲一个关于名叫希拉的女孩的故事
Lovely lil thing but a bit of a dreamer
她是一个可爱但是过于理想化的女孩
Shes been married for three long years
她已经结婚三年了
Got three children and they're all lil dears
有三个非常可爱的孩子
But
但是
Now shes bored with her married bliss
现在她厌倦了婚姻的幸福生活
So
所以
She goes out on the town, has a bit of this and that
她走出小镇想追求些刺激
Guy ment nothing, one night stand
和男人鬼混
Test turned blue, got much more on her hands
试着变得淫荡,让自己得到更多
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
Uh-oh,its all gone wrong and
哦,这真是太糟了
ITS ALL GONE WRONG
一切都错了
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Wrong! Wrong! Wrong!
错!错!错!
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Its all gone
一切都变得
Wrong! Wrong! Wrong!
错!错!错!
专辑信息