歌词
私、春すら食べてしまったんだ。
我 连春意也吞噬殆尽了。
咽せる愛に犯され想いました。
希望着能被充斥的爱意所占据。
こんなはずではないのにな、
明明不应该会变成这样的啊
「こんなはずではないのになぁ。」
“明明不应该会变成这样的啊。”
僕ね、あなたに飽きてしまったんだ。
我啊 已经对你感到厌烦了啊。
酷い藍に犯され秘めてました。
隐瞒起被那抹浓重的蓝所占据的事实。
裏切るわけじゃないのにな、
明明并非背叛啊
「裏切るわけじゃないのにな。」
“明明并非背叛啊。”
嗚呼、なんだか呪いみたい。
啊啊 总觉得像是诅咒一般。
ずっと、ずっと、ずっと。
一直地 一直地 一直地。
ぐちゃぐちゃになって 終わりみたいだ
变得乱七八糟 像是要迎来终结
灼けるように息を吸う
像是被灼伤一般倒吸一口气
嫌になるなんて、私もそうよ。
变得厌恶什么的 我也一样啊。
はじめから言わないで、
从一开始就别告诉我啊
「はじめからきかないで。」
“从一开始就不要询问。”
どろどろになって間抜けみたいじゃん
变得黏黏糊糊的话不就像是傻瓜一样吗
あなたが悪いのよ
是你的错哦
逝きたくはないって 生ぬるいそれを
不想死掉啊 就将那尚不明确的东西
頼むから終わらせて
托付于你将其终结吧
どろどろになって 病気みたいじゃん
变得黏黏糊糊的话不就像是生了病一样吗
冷めるように息を吐く
像是发冷一般长长地呼出气来
愛してるなんて、形だけなのね。
对你的爱意什么的 只是形式罢了。
ひとりにはさせないで、
别徒留我一人
「ひとりにはさせないで」
“别徒留我一人”(翻译:カリカリかき氷)
专辑信息
1.アリス
2.死体愛好症
3.人間未満
4.どろどろ
5.素敵な終末
6.天使も悪魔もいないから