歌词
いつかいつか手を届かせたい
我总有一天要抓住你
大きな夢抱えてるのよ
怀着这个远大的梦想
乗りたくて乗りたくて
想要骑呀 想要骑呀
震える鼓動に
为我跳动的心
增添上爱的蜜语
愛の言葉を添えて綴ろう
其实一个人也不会孤单
如果不相互理解就没有了意义
独りなんて淋しくない
是你教会了我
这份珍贵
解り合えないなら意味も無い
遥远的思念现在也改变不了
帅气的摩托啊
誰とも違う大切さ
随时随地
都是铃木 铃木
教えてくれたんだよね
只要铃木就足够了
世界第一当然是KA TA NA YO
遠い日の想いは今も変わらない
想要骑呀 想要骑呀
一番かっこいいバイクはね
想要到忍不住颤抖吧?
いつでも
注意到我溢出的微笑
スズキスズキ
妄想去逞强
それだけでいいの
想要再坚持下去
世界一はもちろんカタナよ
比起叹息不如做深呼吸
乗りたくて乗りたくて
也许能让我打起精神
震えてるんでしょ?
金钱还是青春
溢れてる微笑みに気付く
那种事情才不要想阻止我
强大的向往是车的排气量
もっと背伸びしたいって
总有一天 总有一天要骑一下
大型二轮1100S
誰だって思ってる胸の奥
这是通往大人们的最初阶梯
那么就从400cc开始向前飞奔吧
ため息よりも深呼吸
想要拘泥一点的那就是铃木
就算重视性能也要是铃木
その方が元気になるわ
不管怎么样
感觉最棒的还是铃木呀
お金や年齢
S级的标志正在闪闪发光
总有一天 总有一天全世界的摩托车
そんなんじゃ止められない
都会变成铃木
铃木 铃木什么的最棒了
強い憧れのカタチが排気量
我的摩托车当然是 KA TA NA YO
いつかいつか跨ってみたい
你也想要试一下 试一下
大型二輪1100Sに
颤抖的引擎
大人への階段の最初の一歩は
这首是献给铃木的告白
400ccから走ろう
フォルムに拘ったらスズキでしょ
走行性能でもスズキでしょ
何より
フィーリングがスズキでしょ
Sのエンブレムが光る
いつかいつかこの世界中のバイク
全部スズキになるわ
スズキスズキそれだけでいいの
私のバイクもちろんカタナよ
乗りたいでしょ乗りたいでしょ
震えるエンジン
その音はスズキへのラブソング
专辑信息