歌词
一边畏惧着那永远无法被填满的孤独的影子
一边渴求着光明的到来的人们 仍行走在漫漫长路之上
就算只有一次…也好想要体会一下喜极而泣的感受
内心的伤痕也好 无法释怀的过去也好
堆积在肩头的冰冷也好 都将缓缓融化随时间流逝
永遠に満たされぬ 孤独の影に怯えながら
实际上 无论是谁 大家心中都怀揣着无从言说的呐喊
いつか来る輝きを 求め人は向き続ける
挣扎过了便想放弃 将今天这一天完完全全否认掉
一度だけでもいい… 喜びに声を上げ泣いてみたい
就算无法传达…也想让这首内心深处的恋歌响彻一番
心の傷跡も 忘れられぬ過去も
踌躇不决的悲伤也好 难以经受的矛盾也好
その方にずもる 冷たさも ゆっくり溶けて流れゆく
飘荡于空中的空虚也好 时间都会让我们慢慢忘却掉的
冻僵的眼眸深处 如今正渴求着一份答案
本当は誰もみな 声にならぬ叫び抱えて
无以言表只好紧紧相拥
もがいては諦めて 今日という日をむり付いしてる
双唇颤抖着 重叠的温暖融化我的心…
届かなくてもいい……心から愛の歌 ひみかせたい
内心的伤痕也好 无法释怀的过去也好
彷徨う悲しみも やり切れぬ矛盾も
温热的泪浸湿了面颊 看吧 它正闪烁着光芒
この空に浮かぶ虚しさも 時が忘れさせてくれる
你的温柔 你的欢喜
覚える瞳の奥が今 答えを求めてる
那照亮你指尖的微笑 无论何时都将你我紧紧包裹
言葉にならずただ抱きしめた
完辽
震える唇 重ねた温もりを胸に…
心の傷跡も 忘れられぬ過去も
その頬を濡らす温もりが ほら空焼きに帰えるから
あなたの優しさが あなたの喜びが
その指を照らす微笑みが いつも2人を包むから
おわり
专辑信息