歌词
「Pieces」
为了身临天际
作/編曲∶宮崎京一
开始航海 现实世界之旅
虽然手上空无一物
空に臨むように
心中却揣有闪耀的梦想
航海する 現実世界の旅
仍然未曾听见 你真正的心声
何も持ってないけど
渴望知晓 让我看看你的真面孔
心の中輝いた夢があるよ
将支离破碎的无数块碎片
まだ聞こえない 君の本当の胸の声
一片片找出来 填满空白
知りたいんだ 素顔を見せてよ
被夺走的你的笑容
バラバラに散らばった幾つものピースを
为了将其夺回而奔跑 我要走向光明之路
1つずつ探して空白を埋めていくのさ
被你吸引的我
奪われた君の笑顔
开始迈出步伐 在崭新的世界中
取り戻す為に走るよ僕は 光射す道を
想仰望这片变化莫测的天空描绘
你我两人欢笑的未来地图
君に惹かれ僕は
我们总有一天会长大成人
踏み出してく 新しい世界の中
然而亦不愿忘却宝贵记忆中的地方
色を変えてく この空見上げ描きたい
遗失的你的心
君と二人 笑う未来図を
为了将其寻见而奔跑
いつの日か僕達は大人になるけれど
与你踏上漫长路途
大切な記憶の場所を忘れたくないのさ
呐 是否仍然记得?
失った君の心
你所梦见的明天与希望色的天际
見つけ出す為に走るよ君と
将支离破碎的心灵碎片
この長い旅を
一片片找出来 想立即送给你
拭去脸颊间的泪
ねぇ 憶えているかな?
朝着辉煌的未来奔跑
君が夢みてた明日と希望の色 空
开始驰骋的梦想
バラバラに散らばった心のピースを
直到将其夺回
1つずつ探して君に届けたいよ早く
我要走向光明之路
流してた涙拭いて
【 end】
輝く未来を目指して走るよ
駆け出した描く夢へ
取り戻せるまでこのまま僕は
光射す道を
【 おわり 】
专辑信息