歌词
目が覚めたとき君が 隣にいない朝
睁眼醒来你却不在身边的早晨
かなり快調 調子まで最高 やっぱり離れてよかった
精神不错 状态很好 果然还是分开了的好
君を想うだけで息もできないなんて
只是想起你来就好像窒息一般
ありえないし もう既に 君は消去済み
不可能的 你已经从我的生活中消失了
(wow…)
今こそ必要なのは休憩
现在需要的只是好好缓缓
それでも足りないなら終焉
这样也不行那就真的没办法了
(wow…)
歪んでる情景 泣いてもどうせ
眼前的一切变得扭曲,即使哭出来
止まる涙
也定是要止住的眼泪
Movie's over ラブストーリーの終了
Movie's over 爱情故事的结局
幕は降りたのさ 出口へ向かおう
帷幕落下 向着出口
Bye bye good bye bye
Don't make it bad oh girl
素敵な人よ
你是那么美丽
夢の世界
梦一般的世界
これがもう結末だな It's over
我们之间已经结束了 It's over
こじれた理由はそうくだらないことで
闹变扭的理由是那么无聊
詰まる会話 つまらぬ喧嘩 粗探し傷付けあって
无言以对 无意义的争吵 吹毛求疵
辿ってく どれだけ努力したにしろ
追寻着的 为之付出了多少努力
怒る気失せる 言い合いは二度と
生气到筋疲力尽 已经没必要再次吵架
今更もう後の祭りだな
事到如今已是事后诸葛
鮮明な傷跡残したまま
只留下了显眼的伤疤
貼ったまま廃れた壁のステッカー剥がすと
揭下破旧墙壁上的贴纸
目障りな跡が残るよ
还是留下了碍眼的痕迹
摩擦が起こる 度もっと 熱くなれる
摩擦升起 越发热烫
些細な努力少しでやめちゃう何故?
明明只努力了一下为什么要放弃
(wow…)
歪んでる情景 泣いてもどうせ
眼前的一切变得扭曲,即使哭出来
止まる涙
也定是要止住的眼泪
Movie's over ラブストーリーの終了
Movie's over 爱情故事的结局
幕は降りたのさ 出口へ向かおう
帷幕落下 向着出口
Bye bye good bye bye
Don't make it bad oh girl
素敵な人よ
你是那么美丽
夢の世界
梦一般的世界
これがもう結末だな It's over
我们之间已经结束了 It's over
君が悲しむ顔なんてもう見たくないから
不想再看到你一脸的悲伤
描いてたhappy end 見る前にやめにしよう
在看到描绘着的happy end来到前就停下吧
愛を残したまま
留下一点残存的爱
Movie's over ラブストーリーの終了
Movie's over 爱情故事的结局
幕は降りたのさ 出口へ向かおう
帷幕落下 向着出口
Bye bye good bye bye
Don't make it bad oh girl
素敵な人よ
你是那么美丽
夢の世界 これがもう結末だな
梦一般的世界也已经结束了
It's over
It's over
专辑信息