歌词
どうすりゃいいの? 生まれ持った異能
该怎么办?这与生俱来的异能。
しょうがないだろう、これが僕なんだ
没办法啦!因为这就是我。
じゃあ、もうとにかく折り合い付けなくちゃ
嘛、总而言之必须要好好相处咯
…That's because I'm living
...这是因为我还活着~
让它成为我生命中的一部分
Let it be for my life…
让它成为我时间中的一部分
Let it be for my time…
让它成为我生命中的一部分
让它成为我时间中的一部分
Let it be for my life…
并不是说什么「没意思」
Let it be for my time…
只是很普通的生活着
虽然我知道这并不容易
「興味なんてない」わけないだろう、
命运什么的我不懂、只是偶然变成了这样啦
普通に生きていくって
有什么好烦恼的、大家都一样不是吗?
簡単じゃないよ、わかってるんだよ
(没人理解这一点…
運命とか知らないけど、たまたまそうなっただけさ
没人理解这一点…)
悩みなんて、誰でもそうじゃないか
就算垂头丧气
(Nobody knows that…
反正什么也改变不了嘛!(终究没辙)
并不是要任其发展的意思啦
Nobody knows that…)
不要说什么放弃之类的话啦
抱えたままで項垂れても、
那怎么办?你这不是回答不上来嘛
どうせなにも変わんない(どうせね)
总之就先和睦相处吧…是吧?
なるようになってくんじゃないの
也不要说什么要逃之类的话啦
没办法╮(╯_╰)╭,这就是我
諦めよう なんて言いたかないよ
我只是就这样默默接受呗
じゃあどうしよう、答がないんじゃ
…因为我活着啊~
とりあえずは折り合っていかなきゃね…そうだろう
「不是这样的」也是咯~
逃げてるの?って言わないでよ
不可能普普通通啦
しょうがないだろう、これが僕なんだ
就是这个情况啦、这就是「半妖」
ありのままを、受け入れてるだけさ
并不是不想这样
…That's because I'm living
很偶然就成这样了呗
否认也没什么意义
「そんなわけない」そりゃそうだろう、
(没人理解这一点…
普通じゃありえないって
没人理解这一点…)
ケースらしいよ、それが『半妖』
低落的情绪好转了、真是巧合
なりたくてなったんじゃない、
(就这样呗)
たまたまそうなっただけって
不会那样做的、那是当然的啦
否定したって結局意味はないね
除了生存 别无他法
(Nobody knows that…
该怎么办?这与生俱来的异能。
Nobody knows that…)
没办法啦!因为这就是我。
落ち込んでたら好転する、なんて都合良くは
嘛、总而言之必须要好好相处咯
(どうせね)
就是嘛
いかないなんてね、当然さ
并非不知道该怎么办
只不过现在我在这里
だけど生きてくしかない
那就这样默默接受呗
...这是因为我还活着~
どうすりゃいいの? 生まれ持った異能
...这是因为我还活着!
しょうがないだろう、これが僕なんだ
让它成为我生命中的一部分
じゃあ、もうとにかく折り合い付けなくちゃ…
让它成为我时间中的一部分
そうだろう
让它成为我生命中的一部分
どうしようもない、なんて思わない
让它成为我时间中的一部分
でも今の僕はこうなんだ
...这是因为我还活着!
ありのままを、受け入れてるだけさ
【结束】
…That's because I'm living
…That's because I'm living!
Let it be for my life…
Let it be for my time…
Let it be for my life…
Let it be for my time…
…That's because I'm living!
おわり
专辑信息
1.Welcome to THE WORLD!
2.CAGE FOR LOVE
3.AS IT IS