歌词
I want to defend…only for my love
只想成为爱的守护骑士
そうさ、じれったいくらいなんだ
是的 已经焦灼不堪
出来る事って…見守るだけ
所能做的唯有守护
ああ、傷つく事なんて厭わないさ
啊啊 并非讨厌受到伤害
それしか出来ないからね
只是因为除此之外 无计可施
痛みの向こうに感じたのは、
悲伤的彼岸感受到的是
誰とも変わらない願いだよ
任何人都无法改变的心愿
そうさ、不安定な感情も
是的 将不安定的感情
押し殺してるその瞳が
扼杀的眼眸
もっと、素直になれるって信じたいんだ
想相信会变得更加坦率
…当たり前のことだろ?
.....理所当然的吧
求めてるのはそんなにも、特別な事じゃないのに
明明我所渴求的并非多么特别的事情啊
MY CAGE FOR LOVE そうさ、それが
爱的牢笼 是的 我知道
自由奪うことなんて解ってる
那是将自由剥夺之事
BUT IT'S FOR LOVE 届くのなら
为了爱 如果能够传达到的话
護りたいだけなんだ…Cause my precious
只是想要保护你啊....因为你是我最珍贵的人
どんな不安抱えたって、
不论怀抱着怎样的不安
大事なものを…失くさせない
不会让最重要的东西离我而去
もっと、頼ったっていいのに、
明明更加依赖我就好了
変わらないね…それでも構わないさ
你还是一如既往....即便如此也没有关系哦
ありきたりの日々でさえも、掛け替えない時間だから
司空见惯的日常也是无可替代的时光
MY CAGE FOR LOVE たとえそれが
爱的牢笼 即便那只是
ただの束縛だとしても
作为束缚你的工具
BUT IT'S FOR LOVE その未来を
为了爱 并不是
鎖したい訳じゃない
想要锁住那个未来
爱的牢笼 我的牢笼
MY CAGE FOR LOVE 俺の檻は
只是束缚而已
ただの束縛なんだろう
为了爱 因为 除此之外
BUT IT'S FOR LOVE ただそれしか
无计可施...
出来る事がないから...
爱的牢笼 我知道
MY CAGE FOR LOVE きっとこれが
那一定是将自由剥夺之事
自由奪うことなんて解ってる
为了爱 只是想要
BUT IT'S FOR LOVE 傍の誰か
保护身旁某个人而已.....因为你是我最珍贵的人
護りたいだけなんだ…Cause my precious
I want to defend my precious by my this hand...
I want to defend my precious by my this cage...
-End-
专辑信息