歌词
振翅高飞
羽撃(はばた)け
在那片未知的天空中 交织起各自的梦想
まだ見ぬ空に 希望(ひかり)重ねて
千万不要败给那份悲伤的沉重
哀しみの重さに 負けたりしないで
永远回响吧 UNISONIA!
永遠に響け UNISONIA
此刻你所注视着的那个世界
究竟拥有怎样的色彩呢?
君が見てるその世界は
感觉相匹配
どんな色をしてるのだろう
那份失落的痛楚
(Measure feeling match)
我并不希望就此习惯
就连这样的夜空 繁星也依旧如此美丽
失くす痛みなんて
仿佛从那枚掌心逐渐滑落的
慣れたくはないのに
生锈的硬币一般
こんな夜も星はきれいだね
已无法返回 依然渴望回归
背与背相靠的二人
手のひらからこぼれ落ちてく
奋力贯穿
錆びれたコインのように
永不褪色的心意 终将化为你我的羁绊
(モドレナイ)(カエリタイ)
为了将这个无色的世界 涂抹得缤纷绚丽
背中合わせのふたり
传达吧 这份心中的共鸣
翅膀在生长
穿撃(つらぬ)け
一起去创造理想中的未来吧
褪せない想い 絆に変えて
就连宿命也能够改变
色のない世界を塗り替えるように
超越时空吧 UNISONIA!
届け このシンパシー
人为什么会如此孤独
Growing the wing
因为追求着爱而彷徨吧
想い通りの 未来を創ろう
潜入到你的命运中
運命さえ 変えてゆける
因为有了黑暗
時を越えて UNISONIA
才有星光灿烂
却没有发现这近在眼前的答案
人はなぜ孤独なまでに
不管是谁只为说声再见
愛を求め彷徨うんだろう
才不是为了邂逅而来
(Dive into your fate)
比起一个人 我更想陪着你
成为我的翅膀吧
暗闇があるから
振翅高飞
星は輝くのに
在那片未知的天空中 交织起各自的梦想
寄り添うほど真実(こたえ)は見えない
千万不要败给那份悲伤的沉重
爆发吧 我的激情
サヨナラするために誰もが
保留梦想
めぐり逢うわけじゃない
在有限的信念中 路无处不在
(ヒトリヨリ)(フタリキリ)
甚至连想象 都可以超越
僕が片翼(つばさ)になるよ
永远地回响吧 UNISONIA
蝴蝶轻盈的翅膀
羽撃(はばた)け
随着风儿翩翩起舞
まだ見ぬ空に 希望(ひかり)重ねて
强烈的祈祷 向着心中的共鸣
哀しみの重さに 負けたりしないで
一定 要改变命运
加速する エモーション
奋力贯穿
Saving the dream
永不褪色的心意 终将化为你我的羁绊
信じる限り 道は在るから
为了将这个无色的世界 涂抹得缤纷绚丽
想像さえ 超えてみせる
传达吧 这份心中的共鸣
永遠(とわ)に響け UNISONIA
翅膀在生长
一起去创造理想中的未来吧
ひとひらの蝶のツバサが
就连宿命也能够改变
風を起こすように
超越时空吧 UNISONIA!
ありふれた 祈りも共鳴へと
変わるよ きっと
穿撃(つらぬ)け
褪せない想い 絆に変えて
色のない世界を塗り替えるように
届け このシンパシー
Growing the wing
思い通りの 未来を創ろう
運命さえ変えてゆける
時を越えて UNISONIA
专辑信息