歌词
キミから生まれた 柔らかな阳だまり
【从你诞生的那一刻,寂静又温柔的阳光】
想いの蕾が ふわり咲いてく
【思念的花蕾 悄无声息的绽放着】
抱きしめ 手放して
【紧紧地拥抱 不愿放开手】
胸に闭じ込めてた 育む事の痛み
【胸口紧闭着 留住那疼痛】
そっと包んでくれたよね
【悄悄地包裹着呢】
予想外の展开 でも 本当は愿ってたの
【预料之外的展开 可是 真正的愿望是 】
いつもそこに在る 笑颜が好き
【喜欢那一层不变的那笑容】
【唯独你一直 让我感觉在那里】
キミだけをいつも 感じてここにいる
【为什么会这样 让我如此难过了呢】
どうしてこんなにも 切なくなるのかな
【最初开始一起描绘了很多很多】
“初めて”を一绪に たくさん描こうね
【触碰的指尖 已经物是人非】
触れた指先 もう离さないでいて
【请传达出我的爱】
伝わる爱はお愿い
【不知何时记忆 试着重读】
【什么时候都温柔的你 总是在那里】
いつかの记忆を 読み返してみたら
【虽然追求着这话语 很难理解 但不好好的 】
いつだって优しさ そこに在ったね
【用话语来表达的话】
言叶にする事 难しいけど ちゃんと
【无法传达 那恋爱的未来】
言叶で伝えなくちゃ
【独自一人的话就无法守护】
届かない 恋する未来
【名为“最重要”的人】
ひとりぼっちじゃ守れない
【凝视着他的眼睛 心中欣喜若狂】
“大切”をくれた人
【无意的瞬间(时候) 欲罢不能的可爱】
见つめる瞳が 嬉しかったよ
【也许有时候会有一点点任性想尝试做一下】
【舞动飘落的雪花般的羽翼在手中增加的话】
何気ない瞬间(とき)が たまらなく爱しい
【熔化在那充满思念的未来 呐】
ちょっぴりワガママしてみたくもなっちゃう
【两人就在此刻…约定吧】
舞い降りた雪の羽根に手をのばせば
【唯独你一直 让我感觉在那里】
溶けて 満ちてく想い 未来も ねぇ
【一直在一起 现在马上就紧抱着你】
二人でここで… 约束。
【无意的瞬间(时候) 那欲罢不能的可爱】
【手牵着手 悄悄地紧握住我的话】
キミだけをいつも 感じてここにいる
【传达出去了那爱的约定】
ずっと一绪だって 今すぐ抱きしめて
感谢大家 (也请大家继续喜欢美羽学姐)
何気ない瞬间(とき)が たまらなく爱しい
つないだ手と手 そっと握り返せば
伝わる爱の约束
终わり
专辑信息