歌词
BOWちゃんへ
致BOW
こんにちは
你好
久しぷりにBOWちゃんへお手紙を綴っています
好久没有给BOW写信了
ほんとだったらBOWちゃんの元気な顔を
如果可以的话 BOW充满活力的面容
週2、3回、4回見れるのになぁ
一周里能看到2、3次甚至4次呢
BOWちゃんは、すぐに迷官入りしちゃう性格だから
因为BOW的性格很容易迷失方向
塗り絵して自律神経整えてるって聞いて
听说你用填色书来调解自主神经系统
安心したり、心配したりしています
我既安心,又有些担心
またあなたの特製おにぎりが食べられる日を
期待着有一天
楽しみにしているんだよ
能再次品尝到你的特制饭团
出会って10年ニ十代あっという間に抜けて
相识10年,转眼间十几岁就过去了
いろんな事あったよね
经历了各种各样的事情
伝えてない事、たくさんありすぎるから
没有向你传达的事情也太多太多
ちょっとずつでも伝えないと時間が足りねぇ
如果平日没有一点点向你传达,时间是不够的
だからこの手紙で伝わると良いな
所以写了这封信来告诉你
四の五の言わないとこたくましいとこ
不管是从不抱怨的、坚强的样子
怒りん坊も全部好きです
还是气鼓鼓的样子全部都非常喜欢
懐かしいね、と振り返れる思い出がたくさんあります
真怀念啊,有很多值得回忆的事情
最初に出会ったBOWちゃんからもうずっと変わらない
从初遇开始BOW一直没变
思いやりを今も感じているよ
那些关爱现在也能感受到呢
願わくば、その元気な顔で
我希望你那神采奕奕的面容
週5,6,7回いて欲しいなぁ
以后每周都能见到5、6、7回啊
「そんな事あった?」
“有那种事情吗?”
ってBOWちゃんはすぐに忘れちゃうから
因为BOW总是很快就会忘记
簡単に一言に纏めます
所以简单概括为一句
「ありがとう」
“谢谢你”
MARIEよリ
此致 MARIE
专辑信息