歌词
编曲:yuxuki waga
成为理想中的自己就好了
君が望んでる君さえいればいい
有朝一日 未来
『いつか』って未来
总会不断超越 迈步向前吧
追い越して進んでいこう
呐 只要有这个就别无所求了
这样令我知足的存在
ねぇ「これさえあればいい」
在那个地方并没有
っていうモノ
所以我也不顾一切地
努力着
そこには無いから
那些被认为
ガムシャラに
毫无意义的付出
頑張ってるんだよね
其真正的价值只有自己才知道
「くだらない」
始终相信哪怕在生活的舞台上
って思われるコトの
只是来去无痕的小角色
本当の価値は君だけのものだよ
自己也依然是独一无二的
いつだって自分っていう
总有一天
無記名のキャラクターが
谁都能成为故事里的主角
特別だって信じれば
有人曾这样说过
但是若这个故事
『いつか』
并非你所向往的
那便不要为这样的假象
誰も主人公だって
自欺欺人
誰かが言ってた
将理想与希望紧握手上
だけど望んでた
在这浮世中
ストーリーじゃないのなら
再无一个同样的你
そんな偽物に
成为理想中的自己就好了
惑わされないでいて
有朝一日 未来
理想を希望を掴まえて
总会不断超越 迈步向前吧
この世界中で
这样就差不多了吧
たった一人だけしかいない
若是心里有这样的念头
君が望んでる君さえいればいい
这无异于自我否定
『いつか』って未来
那些豪言壮语
追い越して進んでいこう
我也曾脱口而出
但是这样话语
「もうこれでいいんじゃないか」
不过是毫无意义的虚拟故事
って思ったら
与其不断祈求梦想实现
不如脚踏实地积极争取
自分自身否定しているのと同じ
若是渴求一个理想的故事
言葉って
不被理解又如何
都合良く並んでしまうけど
用实际让世界认可吧
それじゃきっと
将理想与希望紧握手上
意味すらないフィクション
哪怕受挫 哪怕失败
只要坚持不断续写
願うことで叶った夢なんかより
人生的新篇章
描き手に入れる
我知道
ストーリーが欲しいのなら
曾在心里无数次沸腾的想法
理解されなくたって
终有一日
認めさせてしまおう
化作切切实实的存在
理想を希望を掴まえて
呐 只要有这个就别无所求了
躓いても倒れても
这样令我知足的存在
また新しいページを
在那个地方并没有
綴っていれば
但你完全可以
何度も何度も
用你的双手创造出来
走らせた想いが
谁都能成为故事里的主角
確かな確かな
有人曾这样说过
形になっていくって知っているよ
但是若这个故事
并非你所向往的
ねぇ「これさえあればいい」
至少要将这样的假象
っていうモノ
勇敢击破
そこには無いから
将理想与希望紧握手上
君のその手は
一味的祈求
創り出そうとしているんだ
梦想根本不可能因此实现
开始创作将渴望实现的
誰も主人公だって
只属于你的故事吧
誰かが言ってた
尽管无人理解
だけど望んでた
但能让这个世界认可
ストーリーじゃないのなら
能够改变明天的人
そんな偽物を
在这世上
壊してしまうくらいの
不过只有你一人
理想を希望を掴まえて
成为理想中的自己就好了
願うだけで
有朝一日 未来
叶った夢なんかない
总会不断超越 迈步向前吧
それを手に入れる
ストーリーを描きだそう
理解されなくたって
認めさせるくらいに
明日を変えてしまえるのは
この世界中で
たった一人だけしかいない
君が望んでる君さえいればいい
『いつか』って未来
追い越して進んでいこう
专辑信息